"Bes i tišina": Roman austrijske autorke srpskog porekla o raspadu jedne jugoslovenske porodice

U knjizi se radi o Bili Bana (pravo ime joj je Biljana Banadinović), modernoj devojci, koja je svoje korene ostavila po strani. Umetnica je i fotograf, živi u homoseksualnoj vezi sa vlasnicom galerije i potiče iz porodice ugostitelja koji su sedamdesetih stigli u Beč

  • 0
Sandra Gugić Printskrin: Youtube/faustkultur, Foto: Promo/sandragugic.com

Austrijska autorka Sandra Gugić objavila je knjigu posvećenu svim migrantkim porodicama sa prostora bivše Jugoslavije koji su svoju sreću potražili daleko od domovine. Ona u knjizi "Bes i tišina" (Zorn und Stille) pokišava da odgovri na pitanje šta je sreća i šta znači doći iz zemlje koja više ne postoji.

U knjizi se radi o Bili Bana (pravo ime joj je Biljana Banadinović), modernoj devojci, koja je svoje korene ostavila po strani. Umetnica je i fotograf, živi u homoseksualnoj vezi sa vlasnicom galerije i potiče iz porodice ugostitelja koji su sedamdesetih stigli u Beč.

Njen otac Sima i majka Azra radili su teške poslove i preživljavanje se jedva pretvorilo u život. Štedeli su godinama kako bi mogli sebi da obezbede dom. Biljana, međutim, ima svoje ideale kada je reč o slobodi i već sa 16 godina beži od kuće. To je učinio i njen mlađi brat Jonas Neven koji nestaje verujući da će pravog sebe naći negde u Srbiji.

Bili će se sa svojom majkom susresti opet u Beogradu, tek nakon smrti oca, koji je želeo da bude sahranjen u srpskoh prestonici.

Ovo je drugi roman Sandre Gugić i odgvara trenutnom rastu popularnosti "migrantske literature", piše wienerzeitung.at.

Ovo je priča o propadanju i integraciji, o pitanjima identiteta i istoriji Jugoslavije koja je odigrala važnu ulogu. Gugić uspešno stavlja sva ova pitanja u porodičnu istoriju i stvara porodični roman, a priču priča iz perspektive sva četiri člana porodice, iako se brat pojavljuje na kratko.

- Živimo u sopstvenoj verziji istine - objašnjava Bili bratu. U porodičnoj istoriji nema dobrih i loših momaka, nema srećnih bake i deke ili neuspešnih roditelja, nema dece koja na kraju uspeju. Suprotne snage Banadinovića, koje nekad rade jedna protiv druge tragaju za slobodom i srećom. Kao što roditelji traže sreću i slobodu u Beču, daleko od nasilja i neostvarivanja snova kod kuće, tako i deca tragaju za srećom daleko od ovog sveta.

- Sve što radimo, apsolutno sve, radimo da bismo bili srećniji. Čak i oni koji ubiju sebe urade to jer veruju da će biti srećniji u smrti - kaže Jonas Neven svojoj sestri kada ju je jednom posetio u Berlinu, nedugo pre nego što je nestao.

Sandra Guguć kaže da ono što je dotignuće ovog romana je to što ona ne odgovrana na sva pitanja.

Gugić je austrijska književnica i pesnikinja srpskog porekla. Od ove godine živi u Berlinu i jedan je od osnivača bloga nazisundgoldmund.net.

Rođena je u Beču u porodici iseljenika iz Srbije, a školovala se u gimnaziji i modnoj školi u Austriji. Studirala je na Akademiji primenjenih umetnosti u Beču i Nemačkom institutu za literaturu u Lajpcigu.

Osvajač je nagrade "Open Mike" 2012. godine, kao i "Reinhard Priessnitz" 2016.

Video: Trejsi Ševalije za Telegraf.rs: Svaki put kad objavim knjigu, osećam se kao majka kojoj odlazi dete

(Telegraf.rs)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA