Zašto najveća grupa Juventusovih navijača ponosno nosi svoje srpsko ime (VIDEO)

"Drughi" su najveća i najmoćnija navijačka grupacija među simpatizerima Juventusa, a priča o njenom imenu je izuzetno interesantna s obzirom da je u korenu slovenska, pa tako i srpska reč

  • 20

Pojava prvih organizovanih navijačkih grupa među tifozima Juventusa poklopila sa se masovnom pojavom sličnih udruženja u drugim delovima Evrope, tokom sedamdesetih godina prošlog veka.

Prve su bile levičarski nastrojene grupe "Venceremos" i "Autonomia Bianconera", da bi se onda pojavile i "Fossa dei Campioni" i "Panthers". 1977. osniva se "Gruppo Storico Fighters", a početkom naredne decenije "Gioventù Bianconera", "Area Bianconera" i "Indians". U tom periodu se osnivaju i dve ekstremističke grupe "Viking" i "Nucleo Armato Bianconero", skraćeno N.A.B.

1987. godine raspada se "Gruppo Storico Fighters", a njihovi članovi, kao i članovi nekih drugih gorepomenutih grupa, formiraju novo udruženje navijača: "Arancia Meccanica". U prevodu na srpski: "Paklena pomorandža". Istoimeni film Stenlija Kjubrika po romanu Entonija Burdžesa do tada je već postao kultno ostvarenje i imao je veliki uticaj na stavove i ponašanje evropske mladeži.

Foto: Profimedia, AFP Foto: Profimedia, AFP

Međutim, ta grupa vrlo brzo menja svoje ime u "Drughi" i postaje najvažnija od svih među Juventusovim navijačima; u jednom trenutku će imati čak 10.000 članova, a i danas je najvažnija grupa na južnoj tribini stadiona "Juventus".

Čuven je njihov transparent "Ciao Dino Rivoli" koji je deceniju krasio ogradu na bivšem stadionu "Dele Alpi", a koji je bio posvećen jednom od vođa, Dinu iz Rivolija, predgrađa Torina, koji je u to vreme robijao zbog pljačke i ubistva. Sigurno mu je bilo lakše iza rešetaka kada je znao da će vikendom, dok gleda prenos utakmice svog voljenog kluba, na televizoru videti kako ga cela tribina pozdravlja i kako ga nije zaboravila.

Otkud to ime, "Drughi", i šta to znači na italijanskom jeziku? Pa, na italijanskom jeziku ne znači apsolutno ništa.

Zapravo, u pitanju je izraz upravo iz "Paklene pomorandže": Burdžes je osmislio žargon sastavljen od slovenskih reči, uglavnom ruskih ali i ostalih, pa tako glavni lik Aleks umesto engleske reči "head" kaže "golova" (glava), umesto "milk" kaže "moloko" (mleko).

I umesto "friends" kaže "droogs". Drugs. Drugovi. U italijanskom prevodu knjige i filma: "drughi". Tako glavni lik, narator i filma i knjige, zove svoju malu družinu mangupa sastavljenu od Pita, Džordža i Dima. Oni su "drughi", drugovi. Po ugledu na njih, tako sebe zove i "mala" grupa Juventusovih mangupa.

(Telegraf.rs)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • Звездa €^®®¥¥£©

    22. februar 2017 | 10:01

    У први мах сам помислио да "украли" од гробара, пошто су они вечито другхи.

  • Hm

    22. februar 2017 | 12:24

    Imali ko na ovom svetu da ne potiče od srba?

  • Istina

    22. februar 2017 | 10:53

    Partizan nosi crno bele dresove zbog Juventusa. Partizan je nosio u pocetku boje kao Barselona plavo ljubicaste. Prilikom jedne posete Torinu, Juve je poklonio Partizanu garnituru crno belih dresova I od tada oni nose crno bele.

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA