Lekovi i štampa stigli na KiM: Narodne kuhinje imaju brašna za 10 dana, a sve je više onih koji ne mogu da plaćaju skupu hranu

Predsednica Udruženja Majka devet Jugovića Svetlana Stević kaže da na Kosmetu preti teška socijalna kategorija

Na Kosovo i Metohiju jutros je stigla određena količina lekova i dnevne štampe.

Hleb, mleko i mlečni proizvodi iz centralne Srbije ne dolazi u Zvečan već četiri dana, od kada je Priština uvela takse od 100 odsto. Na pijaci za vikend nije bilo prodavaca mesa iz kopaoničkih sela. Sve je manje lekova, a najteže je sa rezervama kisonika, javlja izveštač RTS-a.

Predsednica Udruženja Majka devet Jugovića Svetlana Stević kaže da na Kosmetu preti teška socijalna kategorija. Prema njenim rečima, to udruženje se već 17 godina trudi da najugraženijem stanovništvu na Kosovu i Metohiji dopremi hleb, a sada imaju brašna za svega 10 dana.

Prema njenim rečima, javili su se i novi korisnici narodnih kuhinja koji traže pomoć, jer sada ne mogu da plaćaju hranu po novim cenama.

- To su porodice sa većim brojem dece - kaže Stevićeva i ističe da ako ne uspeju da uvezu brašno, narodne kuhinje će se zatvoriti.

VIDEO: Ulice u Kosovskoj MItrovici gotovo puste, hrane još uvek ima

(Telegraf.rs/RTS)