Albanac nikad nije upoznao Srbe, Srpkinja se plaši da će je ubiti. Sreli su se na mostu u Mitrovici

BBC je uradio reportažu o tzv. Kosovu i dvoje mladih koji su rođeni posle rata - Albancu i Srpkinji. Pogledajte šta priča on, a šta ona

Printskrin: BBC

Iako je rat u južnoj srpskoj pokrajini okončan pre 20 godina, konflikt i dalje postoji, a Srbi i Albanci još se ne mešaju. Mogu li generacije rođene posle rata pronaći način da žive zajedno? Britanski BBC uradio je reportažu o životu na Kosmetu, u kojoj ističe da je Kosovo bilo deo Srbije do kraja 90-ih, kada su albanski pobunjenici počeli borbu za nezavisnost. Tada je NATO bombardovao Srbiju, a tzv. Kosovo je nakon toga proglasilo nezavisnost.

BBC kaže i kako Srbija nije priznala njegovu nezavisnost, kao da to nisu uradili ni Srbi koji tamo i dalje žive.

Podeljenost je najviše izražena u Kosovskoj Mitrovici, u kojoj Srbi žive sa jedne strane mosta, a Albanci sa druge strane.

Zatim BBC prvo predstavlja Arijana (20), koji živi na albanskoj strani mosta sa roditeljima, a potom Selenu (16), koja živi na srpskoj strani.

- Prošlost ne treba da se zaboravi, ali to ne znači da ne treba da radimo da bude bolje - rekao je Arijan.

On je istakao kako je njegov stric ubijen za vreme rata, kada je on rođen.

Arijen tvrdi da prošlost ne treba zaboraviti Printskrin: BBC

- Posle rata nismo imali ništa, naša kuća bila je spaljena. Sve što smo imali bile su pčele, koje su nam pomogle da se ponovo izgradimo - istakao je on.

Kako je rekao, odrastanje na Kosovu bilo je teško.

- Svi smo umorni, samo želimo da stvari postanu bolje za naše porodice, ekonomiju, zemlju - dodao je Arijan.

Arijan je ponovo iskoristio priliku da istakne kako "Srbi žele nešto što im ne pripada".

- Ova zemlja nije njihova - dodao je on u reportaži BBC-ja.

Sa druge strane mosta, na srpskoj strani, živi Selena (16). I ona ističe kako je odrastanje u Mitrovici bilo teško, kao i da misle da ih Albanci ne vole, ali i da Albanci to isto misle za Srbe.

Selena živi sa mamom, tatom i dvoje rođaka u malom dvosobnom stanu. Kaže da je sada srećna, ali ne vidi sebe kako živi ovde sa svojom decom.

Selena kaže da želi da živi u miru Printskrin: BBC

- Ovde nemamo budućnost. Ja sam Srpkinja, a mi smo deo Srbije - ističe ona.

Selena kaže da, ako već moraju da žive ovde, najbolje je da svi žive zajedno.

Oboje se slažu da više ne žele da žive u mržnji i da samo žele mir.

BBC ističe kako je most koji spaja dve strane blokiran, na njemu stoji policija i nema saobraćaja.

Arijan priznaje kako nikada nije upoznao Srbina. Nakon početnog oklevanja, pristali su da se upoznaju na mostu koji razdvaja njihove zajednice.

Posle rukovanja, Selena ga je upitala kako je moguće da živi u Mitrovici, a da nikada nije upoznao Srbina.

- Zato što nikada nisam bio u tom delu grada. Moji roditelji se plaše i zato izbegavam - rekao je on.

Selena je priznala kako je, kada je prvi put prešla most, pomislila "kako će je neko ubiti".

Arijan joj je rekao da bi "trebali da ostave prošlost iza i nastave napred", ali Seleni nije jasno zašto tvrdi da ne treba zaboraviti rat.

- Ako ne zaboravimo rat, i dalje ćemo biti ovde gde smo sada - istakla je ona.

Njihov prvi susret na mostu Printskrin: BBC

Arijan je dodao kako to ne znači da ne treba da rade ili žive jedni sa drugima, već da će nešto uvek ostati u njihovom sećanju.

Iako se nisu složili oko toga da li treba zaboraviti rat ili ne, priznali su da im je drago što su se upoznali.

BBC zaključuje da, čak i sa generacijom koja najviše želi mir, čini se da je i dalje dugačak put do njega.

Kako vam se čini Arijanovo i Selenino predstavljanje problema na Kosovu pred celim svetom? Odgovore nam ostavite u komentarima

(Telegraf.rs)