Otkrila sam frazu u Srbiji koja je rešila sve moje probleme: Indonežanka tvrdi da ovo ne postoji nigde u svetu
Preseljenje u drugu zemlju ne donosi samo novu adresu – menja način razmišljanja, svakodnevni ritam i pogled na svet. Upravo to se dogodilo Vejrah, devojci iz Indonezije koja je pre četiri godine, gotovo slučajno, stigla u Beograd. Ono što je trebalo da bude kratki boravak, pretvorilo se u dugotrajan ostanak – jer ju je, kako kaže, “Srbija osvojila na posve neočekivan način”.
Na svom TikTok profilu, Vejrah je otvoreno progovorila o tome kako izgleda život u Srbiji očima strankinje – o spontanosti ljudi, opuštenosti u svakodnevici i jednoj, kako kaže, “čarobnoj reči” koja joj je promenila pogled na život.
“Preselila sam se u Beograd pre četiri godine, i evo što vam niko neće reći o njemu. Vreme ovde teče sporije: Ako se dogovorite da se vidite u 7, to zapravo znači u 7:30 ili 8. Srbi funkcionišu po svom satu – pravom balkanskom vremenu”, započela je.
Vejrah ističe da je lako steći prijatelje jer su Srbi otvoreni za razgovor. Neformalnost i opuštenost dominiraju svakodnevicom, što joj je, kako navodi, bilo pravo osveženje u odnosu na njen rodni grad Džakartu.
Prijateljstva se sklapaju brzo: “Stranci vam mogu postati prijatelji za tren: neko će popričati s vama u autobusu, u parku, bilo gde. Sasvim je normalno samo započeti razgovor."
Engleski se priča svuda: "Gotovo svi govore engleski: Ako još ne govorite srpski – ne brinite! Većina ljudi ovde govori engleski, naročito mlađi. Čak se i stariji trude… i to je baš simpatično.”
Vreme je za razgovor: “Ljudi ovde stvarno sede i razgovaraju: U kafićima i restoranima mogu satima sedeti i pričati, bez žurbe. Dolazim iz Džakarte, gde smo stalno u pokretu – i ovo mi je bilo osvežavajuće.”
Indonežanka je primetila i strast Srba prema svojoj kulturi, napominjući da je to izraz patriotizma u najboljem smislu te reči.
“Ponosni su na svoje korene (u najboljem smislu): Srbi vole svoju kulturu, hranu i istoriju. Kada vide da to cenite, dočekaće vas kao člana porodice”, tvrdi.
Srpski “tajni sastojak” za suočavanje sa problemima
Veyrah je otkrila da u srpskom jeziku postoji reč za svaku emociju, čak i onu koja se tiče psovanja:
“Na srpskom postoji reč za svaku emociju: Ne iznenađujte se ako čujete Srbe kako često psuju – to nije nepristojno, to je deo tradicije."
Međutim, najsnažniji utisak na mladu devojku ostavila je jedna fraza koja joj je, kako kaže, potpuno promenila način na koji se nosi s problemima. U drugom videu, Vejrah je nasmejala hiljade korisnika TikToka otkrivajući tu “čarobnu reč”:
“Jeiga’ je jedna od najsnažnijih, najsvestranijih i najsmešnijih fraza u srpskom jeziku. To je, doslovno, neformalna filozofija cele zemlje. Može se upotrebiti u bezbroj situacija. Na primer, prijateljica otkaže planove – ‘jga’. Isklizne ti telefon iz ruke – ‘j**ga’. To je kao da kažeš: ‘Tako je kako je.’ Stvari se događaju, život ide dalje.”
Na kraju zaključuje da se ta opuštenost lako usvaja.
“U početku sam mislila da su Srbi jednostavno previše opušteni. Ali onda sam shvatila – ponekad je bolje reći ‘jga’ nego se nervirati. Tako da, ako u Srbiji živiš dovoljno dugo, prestaneš se žaliti i kukati, samo kažeš – ‘jga’.”
Iako joj Srbija nije bila u planu, sada je, četiri godine kasnije, i dalje tu. “I da, Srbija nije bila deo mog plana, ali evo me… četiri godine kasnije, još sam ovde. Nisam planirala ostati ovoliko dugo… ali izgleda da je Srbija imala druge planove.”
(Telegraf.rs)