SRPSKO-ALBANSKA LJUBAV: Umetnici iz Beograda i Prištine u drami "Romeo i Julija"

Miki Manojlović, koji režira predstavu i koji ju je i inicirao, rekao je da predstava govori o ljubavi i mržnji i o komunikaciji, a ima refleksija života danas, ovde, ukazavši da likovi govore dva jezika (srpski i albanski), a zapravo govore istim jezikom. On je podvukao da komad "Romeo i Julija" nije politička izjava, već umetnička poruka

  • 10

U Radionici integracije u toku su probe za predstavu po Šekspirovom "Romeu i Juliji", koju ta beogradska ustanova sprema u saradnji sa Multimedijalnim centrom (Chendra Multimedija) iz Prištine. Premijera će biti 5. aprila na velikoj sceni Narodnog pozorišta u Beogradu, gde su zakazane i reprize 8. i 9. aprila.

Predstavu režira slavni glumac Predrag Miki Manojlović, koji je inicirao projekat, a koproducent je poznati pozorišni autor iz Prištine Jeton Neziraj. Romea će igrati Alban Ukaj, a Juliju u alternaciji Milica Janevski i Jovana Gavrilović. U glumačkom ansamblu su Mensur Safciu, Nikola Rakočević, Armend Ismajli, Nebojša Glogovac, Goran Jevtić, Armend Baloku, Faris Berisha, Uliks Fehmiju, Edona Reshitaj, Nataša Tapušković, Anita Mančić i Arta Selimi.

Dramaturg predstave je Olga Dimitrijević, scenograf Branko Hojnik, kostimograf Zora Mojsilović Popović, koreograf Sonja Vukićević, kompozitor Vladimir Pejković.

Poznatu Šekspirovu tragediju preveli su na srpski Živojin Simić i Sima Pandurović, a na albanski jezik Fan. S. Nolji i Alći Kristi.

Foto: Tanjug/Oksana Toskić Foto: Tanjug/Oksana Toskić

Kako je planirano, sredinom maja će ta dvojezična predstava biti premijerno izvedena i u prištinskom Narodnom pozorištu.

Manojlović je na nedavnoj konferenciji za novinare rekao da predstava govori o ljubavi i mržnji i o komunikaciji, a ima refleksija života danas, ovde, ukazavši da likovi govore dva jezika (srpski i albanski), a zapravo govore istim jezikom. On je podvukao da komad "Romeo i Julija" nije politička izjava, već umetnička poruka i izrazio očekivanje da će predstava nadići Beograd i Prištinu i da će gostovati i u drugim gradovima u Srbiji i na Kosovu, u Zagrebu, Beču...

Manojlović je dodao da je veoma važno to što je projekat dobio podršku i Narodnog pozorišta u Beogradu i Narodnog pozorišta u Prištini i Ministarstva kulture i kosovske strane.

Foto: Tanjug/Oksana Toskić Foto: Tanjug/Oksana Toskić

(Telegraf.rs)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • gora

    30. mart 2015 | 00:35

    Tako treba samo napred

  • strvarno?

    30. mart 2015 | 09:10

    Ljudi nisam ljubomoran ni na koga . Neka se voli svako sa svakim . Ne mogu a da ne prokomentarishem. Svaki dan sam u kontaktu sa Shiptarima. NE VOLIM IH .

  • ☆☆☆ Panter ☆☆☆

    30. mart 2015 | 04:02

    Pre ovih projekata. ...prvo da se izlozi foto izlozba Srpske zrtve na Kosovu kao sto je siptarska bila u Beogradu! Bez toga se nemoze dalje napred.

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA