Svetski bestseler "U vučjoj jazbini" Rozele Postorino predstavljen u Beogradu

"Jesam feministkinja, ali moja knjiga nije namenjena da osnaži žene, zato što je način na koji se danas to radi svojevrsno pravljenje novog kaveza za žene"

Foto: Vulkan izdavaštvo

Rekla je sinoć na predstavljanju svoje knjige u Beogradu Rozela Postorino, nagrađivana italijanska autorka, čiji je roman U vučjoj jazbini, koji je u Srbiji objavilo Vulkan izdavaštvo, postao svetski bestseler preveden na 33 jezika.

-Pišući roman U vučjoj jazbini, pre svega sam želela da postavim univerzalna pitanja o životu i našim izborima i moralnim dilemama u ekstremnim uslovima kao što je rat - objasnila je Postorino odgovarajući na pitanja publike na predstavljanju njene knjige u Beogradu.

Događaj koji je u knjižari Vulkan na Trgu republike organizovala izdavačka kuća Vulkan izdavaštvo u saradnji sa Italijanskim institutom za kulturu u Beogradu, okupio je ljubitelje knjige među kojima su veliki deo činili Italijani koji žive u Beogradu. Postorino je tom prilikom najavila da bi u Italiji uskoro trebalo da počne snimanje filma po knjizi U Vučjoj jazbini i otkrila da bi njena nova knjiga, prva posle svetskog uspeha koji je ostvario ovaj roman, trebalo da bude završena u narednih godinu dana.

-Svetska popularnost knjige U vučjoj jazbini za mene jeste i motivacija i opterećenje. Uspeh ovog romana je bio tako brz i veliki da osećam odgovornost pred publikom. Ali, trudim se da sve to doživljavam kao jedan veliki "poklon" koji mi se u životu dogodio i koji mi niko ne može uzeti - bila je iskrena u odgovoru na pitanje voditeljke Ivon Jafali, Rozela Postorino.

Autorka iz Italije rekla je da je dugo priželjkivala dolazak u Beograd i nije krila zadovoljstvo zbog interesa koji je za predstavljanje njene knjige iskazala beogradska publika. Posebno je istakla da se obradovala da upozna prevoditeljku svog romana Vesnu Rakonjac, s obzirom da i sama govori četiri jezika.

-Pisanje i čitanje knjiga su moj način da upoznam okruženje, a Srbiju sam između ostalog upoznala kroz dela Danila Kiša i Ive Andrića, koji jeste pisao o Bosni, ali je, koliko mi je poznato, pisao na srpskom. Ceo region bivše Jugoslavije mi je postao blizak zahvaljujući velikom broju savremenih autora iz tog područja čije knjige se u poslednje vreme objavljuju u Italiji. Zbog toga, a i zbog vaše bogate kulturne tradicije, veoma mi je drago da je Vulkan izdavaštvo objavilo moju knjigu na srpskom i da je publika ovde dobro prihvatila - rekla je Rozela Postorino.

Roman U vučjoj jazbini je priča o običnim ljudima koji zahvaćeni vrtlogom burnih vremena proživljavaju emotivne i moralne uspone i padove u želji da sačuvaju goli život. Posebnost ovog romana, koji je fikcija, je u tome što je inspirisan istinitom pričom Nemice Margo Volk, koja je nakon 60 godina otkrila tajnu da je krajem Drugog svetskog rata radila kao probačica hrane u štabu Adolfa Hitlera. Rozela Postorino ispričala je na predstavljanju knjige u Beogradu detalje istraživanja koje je sprovela da bi, u odsustvu živih svedoka, što vernije prenela njeno iskustvo kroz priču glavne junakinje svog romana Roze Sauer.

Postorino je u Italiji priznata i poznata i po svojim prethodnim romanima i pričama. Radi kao novinar, književni kritičar i urednik u izdavačkoj kući. Trenutno živi u Rimu.

(Telegraf.rs/PR)