Igra ulogu tetke, koja je u filmu igrala Olivera Marković: Dušica Novaković o mjuziklu "Balkan ekspres"

V. Đ.
Vreme čitanja: oko 2 min.

Dušica Novaković: Mjuzikl "Balkan ekspres" dovodi publiku do katarze

Foto: Tanjug/Jadranka Ilić

Gošća nove epizode video serijala Tanjug Reflektor bila je glumica Dušica Novaković, koja je govorila o svojoj ulozi u mjuziklu "Balkan ekspres" Pozorišta na Terazijama.

Novaković je rekla da u predstavi igra lik tetke koji je u filmu "Balkan ekspres" tumačila Olivera Marković, dodavši da je cela glumačka ekipa nosila teret nasleđa kultnog ostvarenja, čije su se replike prepričavale godinama.

"Kako postići da napraviš svoj lik koji će publika da voli i prepozna, da shvati da je to igrala čuvena Marković, ali da ja nisam puka imitacija Olivere, a opet ne narušim temelje tog lika koje je postavila", rekla je glumica.

Novaković je navela da je reditelj Darijan Mihajlović od početka jasno stavio do znanja da ne želi imitaciju filma.

"Ne možemo da pobegnemo od teksta i od likova kako su napisani, ali možemo da dodamo nešto naše, neku drugu boju. Moja tetka je malo više sa muškom energijom, dozom snažne žene 21. veka, koja vodi određene scene, postaje vođa tima u jednom trenutku", rekla je Novaković.

Video: Dušica Novaković o mjuziklu Balkan ekspres

U pripremi uloge Novaković je tražila uzore u svom okruženju, među članicama porodice, ženama iz komšiluka, pa i nepoznatim prolaznicama, napomenuvši da je i ranije igrala žene starije od sebe .

Novaković je dodala da je morala pronaći način da nadoknadi godine koje joj nedostaju, da se na sceni to ne primeti.

Novaković je priznala da je bilo iznenađenja već na prvoj čitajućoj probi kada je shvatila da njen lik, kao u filmu, ne peva poznatu pesmu "Mond harmonika", već "Igrajmo taj tango smrti".

"Publika će shvatiti zašto pevam jedan deo tog tanga. Zaista je bio izazov uraditi song, a opet naći način, izneti ga potpuno drugačije nego što je to učinila Tanja Bošković u filmu. Doneti nešto novo, a da ostane takav autentičan i prepoznatljiv", navela je Novaković.

Govoreći o dramaturškim slojevima komada, Novaković je ocenila da predstava, iako označena kao komedija, sadrži niz ozbiljnih scena koje zahtevaju kompleksnu glumačku obradu.

U predstavi svaka komična situacija, sve što je publici izuzetno zabavno, smešno, proizilazi iz najozbiljnije dramske situacije u kojoj se likovi nalaze, napomenula je Novaković.

Prema njenim rečima, publika se poistovećuje sa likovima, jer u njima vidi obične ljude u vanrednim okolnostima, koji gledaju da se snađu u prestrašnim okolnostima Drugog svetskog rata.

"Nisam želela da tetku radim da nema ljubavi ni prema kome, da je odsečna i samouverena i gazi zarad svog cilja. U svemu mora da postoji ljubav i empatija da zajedničkim snagama dođemo do tog cilja", naglasila je glumica.

Novaković je istakla da na kraju predstave "Balkan ekspres" "dolazi do ozbiljne katarze", između publika i glumaca.

"Publika koju sretnema na ulici mi kaže: 'Smejali smo se, ali smo i plakali', i to vam nešto govori. Došlo je da toga publika i mi dišemo zajedno i postanemo jedno i da nas obuzme katarza", zaključila je glumica.

(Telegraf.rs/Tanjug)