Ovo još nije pitano! Srbin napravio haos upitom oko letovanja u Grčkoj: "Da li si ti čoveče realan?"

E. K.
Vreme čitanja: oko 2 min.
Foto: Shutterstock

Pitanje u jednoj od srpskih grupa na mrežama koje prate dešavanja u Grčkoj, napravilo je pravu pometnju. Dok je jedne nasmejalo, druge je šokiralo, a najveći broj ljudi je zapravo odgovarao na njega ozbiljno.

Svedoci smo da pitanja mogu biti raznolika jer su i interesovanja različita, ali ono šta je interesovalo gospodina koji je pitao svakako je nešto što se ne čuje često.

"Jedno pitanje da li u grčkim restoranima ima jagnjetine sa ražnja i kako se kaže na grčkom", zanimalo ga je.

Reakcije su bile raznolike, burne i brojne.

Dok je neke ideja iznenadila, pa su pisali: "Da li si ti čoveče realan sa pitanjima?".

Drugi su davali iskrene savete: "Arni je generalno naziv za jagnjetinu.Ima ispod sača, na ćumuru i električnom roštilju. Ima i sa povrćem, kleftiko se zove, meni je tako najbolja".

Zapravo više ljudi je sugerisalo da je baš "arni" ono što bi trebalo da se kaže ukoliko neko želi jagnjetinu.

A bilo je i onih koji su našli način da se našale: "Nacrtaš jagnje i ražanj".

Međutim, upravo taj komentar doveo je i do rasprave jer je usledio: "I meketanje obavezno", što je podstaklo prepiranje oko toga da li mekeću ovce ili koze i ko bleji, a bilo je i onih koji su se "zabrinuli": "Možda čovek ne ume da nacrta, ko zna šta će mu dati".

No, čini se da je ipak stigao odgovor: "Arni souvla je celo jagnje pečeno na ražnju", mada su neki sugerisali da postoji razlika: "Arni suvla - jagnje na ražnju. Katsiki suvla - jare na ražnju". Ipak, kako je većina pisala da je "arni" ključno, gospodin je na kraju ipak dobio način da poruči željeni obrok.

Mada, sve i da se ne potrefi baš ono ka čemu je ciljano i zbog čega je postavljeno nesvakidašnje pitanje u grupi oko letovanja, jedno je sigurno - obrokom koji stigne niko neće ostati gladan.

(Telegraf.rs)