≫ 

Vreme čitanja: oko 1 min.

Vilijam Boldvin u "Južnom vetru" progovorio na srpskom: Evo šta je izgovorio na našem jeziku

Vreme čitanja: oko 1 min.

Glumac i brat Aleka Boldvina ima zapaženu ulogu u seriji "Južni vetar: Na granici"

  • 1
Serija "Južni vetar - Na granici" Foto: Nemanja Miščević

U seriji "Južni vetar: Na granici" glume i holivudske zvezde. Pored Erika Robertsa, imamo priliku da gledamo i Vilijama Boldvina.

Glumac i brat Aleka Boldvina ima zapaženu ulogu u seriji "Južni vetar: Na granici", a tokom jedne scene progovorio je i na srpskom jeziku.

"Prodajte ništa", rekao je Boldvin na našem jeziku.

Pogledajte i kako je Vilijam Boldvin pričao na srpskom u seriji "Južni vetar: Na granici":

Inače, prošlog leta Vilijam Boldvin je posetio Srbiju i naveo da je uzbuđen što snima ovde.

"Nikada nisam radio u ovom kraju sveta, ali u Beogradu živi moj dobar prijatelj Nenad Lalović. Siguran sam da radimo odličnu seriju. Drago mi je što sam uspeo da posetim Balkan koji je "Južni vetar" potpuno zapalio", rekao je svojevremeno Boldvin, prenosi Tanjug.

Reči hvale je imao i Erik Roberts.

"Srbija ima izuzetne glumce. Drago mi je da delim set sa njima... Moji prijatelji su glumci. Alek Boldvin je moj dobar prijatelj i drago mi je što sa njegovim bratom Bilijem delim set u Beogradu. Znamo se 30 godina. Obožavam Bilija", rekao je Erik Roberts.

(Telegraf.rs)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA