• 0

"Bes i tišina": Roman austrijske autorke srpskog porekla o raspadu jedne jugoslovenske porodice

, Telegraf

U knjizi se radi o Bili Bana (pravo ime joj je Biljana Banadinović), modernoj devojci, koja je svoje korene ostavila po strani. Umetnica je i fotograf, živi u homoseksualnoj vezi sa vlasnicom galerije i potiče iz porodice ugostitelja koji su sedamdesetih stigli u Beč

  • 0
Sandra Gugić

Printskrin: Youtube/faustkultur, Foto: Promo/sandragugic.com

Austrijska autorka Sandra Gugić objavila je knjigu posvećenu svim migrantkim porodicama sa prostora bivše Jugoslavije koji su svoju sreću potražili daleko od domovine. Ona u knjizi "Bes i tišina" (Zorn und Stille) pokišava da odgovri na pitanje šta je sreća i šta znači doći iz zemlje koja više ne postoji.

U knjizi se radi o Bili Bana (pravo ime joj je Biljana Banadinović), modernoj devojci, koja je svoje korene ostavila po strani. Umetnica je i fotograf, živi u homoseksualnoj vezi sa vlasnicom galerije i potiče iz porodice ugostitelja koji su sedamdesetih stigli u Beč.

Njen otac Sima i majka Azra radili su teške poslove i preživljavanje se jedva pretvorilo u život. Štedeli su godinama kako bi mogli sebi da obezbede dom. Biljana, međutim, ima svoje ideale kada je reč o slobodi i već sa 16 godina beži od kuće. To je učinio i njen mlađi brat Jonas Neven koji nestaje verujući da će pravog sebe naći negde u Srbiji.

Bili će se sa svojom majkom susresti opet u Beogradu, tek nakon smrti oca, koji je želeo da bude sahranjen u srpskoh prestonici.

Ovo je drugi roman Sandre Gugić i odgvara trenutnom rastu popularnosti "migrantske literature", piše wienerzeitung.at.

Ovo je priča o propadanju i integraciji, o pitanjima identiteta i istoriji Jugoslavije koja je odigrala važnu ulogu. Gugić uspešno stavlja sva ova pitanja u porodičnu istoriju i stvara porodični roman, a priču priča iz perspektive sva četiri člana porodice, iako se brat pojavljuje na kratko.

- Živimo u sopstvenoj verziji istine - objašnjava Bili bratu. U porodičnoj istoriji nema dobrih i loših momaka, nema srećnih bake i deke ili neuspešnih roditelja, nema dece koja na kraju uspeju. Suprotne snage Banadinovića, koje nekad rade jedna protiv druge tragaju za slobodom i srećom. Kao što roditelji traže sreću i slobodu u Beču, daleko od nasilja i neostvarivanja snova kod kuće, tako i deca tragaju za srećom daleko od ovog sveta.

- Sve što radimo, apsolutno sve, radimo da bismo bili srećniji. Čak i oni koji ubiju sebe urade to jer veruju da će biti srećniji u smrti - kaže Jonas Neven svojoj sestri kada ju je jednom posetio u Berlinu, nedugo pre nego što je nestao.

Sandra Guguć kaže da ono što je dotignuće ovog romana je to što ona ne odgovrana na sva pitanja.

Gugić je austrijska književnica i pesnikinja srpskog porekla. Od ove godine živi u Berlinu i jedan je od osnivača bloga nazisundgoldmund.net.

Rođena je u Beču u porodici iseljenika iz Srbije, a školovala se u gimnaziji i modnoj školi u Austriji. Studirala je na Akademiji primenjenih umetnosti u Beču i Nemačkom institutu za literaturu u Lajpcigu.

Osvajač je nagrade "Open Mike" 2012. godine, kao i "Reinhard Priessnitz" 2016.

Video: Trejsi Ševalije za Telegraf.rs: Svaki put kad objavim knjigu, osećam se kao majka kojoj odlazi dete

(Telegraf.rs)

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

Preporuka sa Weba

by Content Exchange

Google preporuke

Najnovije vesti

Dozvoljavam da mi Telegraf.rs šalje obaveštenja o najnovijim vestima