Svedočanstva o poznanstvu sa Geteom, Šilerom, braćom Grim... U Hamburgu otvorena izložba "Vuk i Nemci"
Na Univerzitetu u Hamburgu svečano je otvorena izložba "Vuk i Nemci", koju organizuju Ambasada Srbije u Berlinu i "Vukova zadužbina".
Izložba, koju je na inicijativu ambasadora Srbije u Nemačkoj Snežane Janković sačinila „Vukova zadužbina“, predstavlja svojevrsno svedočanstvo o saradnji Vuka Stefanovića Karadžića sa znamenitim Nemcima poput Getea, Šilera, braće Grim i drugih, kao i o vremenu koje je, pre gotovo 200 godina, proveo u Nemačkoj.
Na svečanom otvaranju na Univerzitetu u Hamburgu, u ime ove institucije prisutnima se obratio Robert Hodel, direktor Instituta za slavistiku, koji je ukazao na značaj prevodilačkog opusa Getea, Jakoba Grima i čitave plejade prevodilaca koji su došli posle njih za upoznavanje nemačke i evropske javnosti sa srpskom i južnoslovenskom narodnom književnošću.
Ambasadorka Srbije Janković je, obraćajući se prisutnima, istakla da je saradnja Vuka Karadžića sa velikanima nemačke kulture pre čitava dva veka rezultirala duhovnim i kulturnim prožimanjem naših naroda, obogativši nemački kulturni prostor znatiželjom i interesovanjem za srpsku narodnu književnost.
Ona je rekla da su Ambasada Srbije u Berlinu i „Vukova zadužbina“ ovom izložbom želele da približe publici, kako onoj u Nemačkoj, tako i onoj u Srbiji, činjenicu da ispod taloga istorije i teških momenata, kojima su povremeno obeleženi srpsko-nemački odnosi, postoji jedna ovakva riznica međusobnog razumevanja, uvažavanja i želje za boljim upoznavanjem.
U ime „Vukove zadužbine“, publici u Hamburgu obratio se Boško Suvajdžić, jedan od koautora izložbe i predsednik Upravnog odbora „Vukove zadužbine“.
Upoznavši prisutne sa procesom nastajanja izložbe, Suvajdžić je proveo publiku kroz najvažnija mesta, likove i događaje koji su obeležili Vukovu saradnju sa intelektualnom elitom Nemačke u 19 veku.
On je naglasio da je Vukova saradnja sa nemačkim piscima, filozofima i istoričarima tog doba rađala plodove i generacijama kasnije, stvarajući prvu podlogu za plodonosan prevodilački rad i upoznavanje nemačke javnosti sa srpskom književnošću.
Gost na otvaranju bila je i Jasmina Mitrović Marić, ambasador Srbije u Kraljevini Danskoj, koja je publiku upoznala sa Vukovim kontaktima i sa danskim piscima tog doba, ilustrujući uticaj i domete Vukovog rada među intelektualnom elitom ondašnje Evrope.
Među mnogobrojnim posetiocima, otvaranju izložbe prisustvovali su profesori i studenti slavistike Univerziteta u Hamburgu, predstavnici nemačkih kulturnih i obrazovnih institucija, među kojima je bila i Olga Elermajer Životić, istaknuti slavista i docent u penziji Univerziteta u Hamburgu.
Takođe, otvaranju je prisustvovala i generalni konzul u Hamburgu Nataša Rašević, a odazvali su se i brojni ugledni predstavnici srpske dijaspore, među kojima su bili i lekar Nadežda Basara, predstavnici društava „Nikola Tesla“ i „Mladost“ iz Hamburga, Srpskog kulturnog centra iz Bremena, sveštenici iz crkvene opštine u Hamburgu, nastavnici Dopunske škole na srpskom jeziku iz Hamburga i Bremena i mnogi drugi.
Otvaranje izložbe u Hamburgu podržalo je i nemačko Društvo za Jugoistočnu Evropu (Sudosteuropa-Gesellsćaft).
Izložba će na Univerzitetu u Hamburgu biti otvorena do 10. decembra, nakon čega se seli u druge kulturne i univerzitetske centre u Nemačkoj, kao što su Berlin, Jena, Hale i drugi.
Video: Atelje 212 slavi 66. rođendan: Obeležen je izložbom pod nazivom (Ovo je) scenirano
(Telgraf.rs)
Video: Da li Srbija podržava zabranu društvenih mreža za mlađe od 18 godina? Evo šta su nam rekli građani
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.