≫ 

Vreme čitanja: oko 5 min.

Održana promocija romana "Da li i kod tebe pljušti?" Sonje Ćirić

V. Đ.

Vreme čitanja: oko 5 min.

Održana promocija romana "Da li i kod tebe pljušti?" Sonje Ćirić

  • 0
Održana promocija romana "Da li i kod tebe pljušti?" Sonje Ćirić Foto: Zorana Mandić/ATAImages

Promocija romana „Da li i kod tebe pljušti?“ novinarke i književnice Sonje Ćirić održana je u knjižari Delfi SKC u Beogradu.

O knjizi u izdanju kuće "Laguna", pored autorke, govorili su urednik nedeljnika “Vreme” Filip Švarm i urednica romana Dubravka Dragović Šehović.

Autorka je svoj novi roman napisala u formi dijaloga i postavila u žanr političko špijunskog trilera uz zaplet koji baca novo svetlo na događaje oko raspada SFRJ.

Sonja Ćirić je opisala radnju romana da je prošlo 28 godina otkako su se poslednji put čuli nekada najbolji prijatelji Vojin Ikonić i Maja Bojanić. Vojin se u važnim istorijskom trenutku preselio u Sloveniju i radi kao dokumentarista u slovenačkoj vojsci, dok je Maja postala književnica i ambiciozna novinarka beogradskog nedeljnika.

Spisateljica Ćirić je napomenula da se desilo da se junaci nisu videli ni čuli skoro te tri decenije, a bili su veoma bliski četiri godine u srednjoj školi.

"Vojin je kombinacija više ljudi iz mog života. Prvo je bio inspiracija na osnovu jednog mog druga iz škole koga isto tako dugo nisam videla, nismo ostali u kontaktu i danas ne znam šta je sa njim. Nije samo on bio osnova za Vojina, već više mojih pretežno telefonskih prijatelja, bliskih ljudi iz mog okruženja. A junakinja Maja, to sam svakako ja. Pisala sam nju po sebi", otkrila je autorka Sonja Ćirić, novinarka i urednica u magazinu "Vreme".

Književnica je rekla da je ta postavljena situacija o dvoje ljudi koji su nekada bili bliski i nerazdvojni, bila tek njena početna ideja, a onda se "knjiga pisala sama od sebe", te se priča dosta menjala u svom razvoju.

Ona je navela da je za nju pisanje jedan vid terapije i voli da ima konstantan kreativni rad, "što novinarski posao sigurno jeste".

Roman od preko 140 strana, napisan u formi dijaloga u vidu dugačkog razgovora dvoje protagonista jeste izbor koji je autorka želela da napravi, ne da bi bila drugačija, već za to postoji jasno objašnjenje.

"Nema naratora, sve mi je direktno, kao i u životu. Danas inače živimo u svetu filma i televizije. Tamo je sve uživo, u dijalozima, i tako sam želela da i moji likovi Vojin i Maja sve vreme razgovaraju, da čujemo njih, a ne neko treće lice koje govori o njima", zaključila je Sonja Ćirić.

Spisateljica je diplomirala jugoslovensku i opštu književnost na Filološkom fakultetu, i do sada je objavila knjige za odrasle i tinejdžere - "Prilagođavanje je bele boje", "Jedva čekam sutra", "Roman u mojoj glavi", "Naša sjajna igra", "Neću da mislim na Prag", "Glasovi žute sveske".

Telefonski razgovor Vojina i Maje će se naći u vidu transkripta u rukama inspektora srpske policije, a onda će ga pročitati i njegove kolege iz Slovenije. Obe strane znaju da Maja već izvesno vreme istražuje o srpsko-slovenačkom projektu koji je uticao na izbijanje rata u Jugoslaviji. Vojin je Maji neophodan da dođe do podataka koji su strogo čuvana tajna.

Namera je bila da se putem medija razbiju ideje o jednakosti među narodima, jer svako je mrzeo je nekog ko nije njegov, i tako se izazove krvavi sukob među njima.

Razgovor dvoje otuđenih prijatelja doneće mnoga (ne)prijatna otkrića i odgonetnuti tajne koje nisu u interesu ni Srbiji ni Sloveniji da dođu u javnost.

Novinar i urednik Filip Švarm je rekao da je prvo čitao sinopsis i ta ideja mu se odmah dopala, te da je znao u samom nastajanju da će to biti odličan roman.

Švarm je ocenio da se knjiga čita okvirno koliko i traje razgovor izmedju junaka, dakle puna četiri sata, jer oni pričaju od 18 do 22 sata 11. jula 2019. godine.

"Ima novinara koji su urednici i urednika koji su novinari. Sonja i ja, iako smo sada urednici, mi smo zapravo novinari. Dobra je tema odabrana o dvoje koji se dugo nisu videli, sada obnavljaju kontakt tokom jednog dugačkog razgovora. Imao sam i ja takvih iskustava, kada čujem neki prijatan glas sa druge strane žice nakon duže vreme. Nismo tada pričali o raspadu Jugoslavije, ali sigurno smo se dotakli politike", prisećao se Švarm.

Urednik i novinar je primetio kako uveliko "živimo u društvu gde niko ni sa kim ne razgovara, ljudi se ne mogu dogovoriti oko bazičnih stvari".

"Čast mi je velika što sam se našao kao lik u Sonjinoj knjizi. Prvo nisam bio siguran da li sam to ja u liku urednika. Posebno mi je milo što sam ispao pozitivac u knjizi. Obično likovi novinara ili baš urednika budu negativni u filmovima, a kod Sonje je suprotno. Najveće priznanje mi je što sam ovim postao deo književnosti, zahvaljujući Sonji", naglasio je Švarm i dodao da je roman "Da li i kod tebe pljušti?“ prava "velika knjiga, iako je tanka, zapravo je debela".

"Duboko verujem da je Jugoslavija morala da opstane. Gubitak Jugoslavije doživljavam kao moj lični gubitak. Šta smo time dobili? Rekao bih apsolutno ništa. Svih šest republika imaju svoje male kulture, to su sasvim male države, ništa nisu dobile raspadom Jugoslavije", smatra urednik Švarm i dodaje da nam je sve to promenilo živote.

"Moj život bi sigurno bio sasvim drugačiji da nam se nije desio raspad SFRJ. Pogledajte na polju kulture. Festival BITEF nekad davno i sada, ogromna razlika. Filmovi i TV serije poslednjih godina zaista se snimaju više nego ikada, ali kakav je njihov kvalitet sada i onda?", pitao se glavni i odgovorni urednik nedeljnika "Vreme" i ocenio da bi roman bio idealan za filmsku adaptaciju.

Švarm takođe smatra da rata nije moralo biti na prostoru bivše Jugoslavije, i dodao da to današnje generacije ne shvataju, te im je nasilje normalno, mnogi su grubi, ratoborni, agresivni, nevaspitani.

Urednica nove knjige Dubravka Dragović Šehović je iskazala svoje mišljenje da je roman izuzetno dobro napisan, posebno u formi četvoročasovnog dijaloga sve vreme o dvoje junaka koji neke veze ponovo ostvaruju.

Ona je navela da jedan neobavezan razgovor dvoje ljudi koji se nisu decenijama čuli, ubrzo prerasta u nešto drugo, znatno ozbiljnije.

"Teško je pisati dobre dijaloge, a Sonja to uspeva, jer je odličan pisac. Mnogi autori imaju problema sa stvaranjem dijaloga, koji je nekad usiljen, neuverljiv, ali kod Sonje toga nema. Zato je ova knjiga pravo malo remek delo kako je napisana. To vam je roman o odrastanju, sazrevanju, prijateljstvu, istorijska priča, triler, uključena je služba Državne bezbednosti koja ih prisluškuje, a knjiga je i za one koji vole ljubav. Tema je više nego intrigantna, jer se postavlja pitanje da li je sve to istina što smo pročitali ili je to samo Sonjina mašta", zaključila je urednica Dubravka Dragović Šehović.

(Telegraf.rs/Tanjug)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA