Zoran Živković najprevođeniji srpski pisac: Roman "Tumač fotografija" 100. prevedeno izdanje

U poslednjih 18 godina, Živkovićeve prozne knjige pojavile su se u 23 zemlje na 20 jezika

  • 1

Upravo objavljeno američko izdanje romana "Tumač fotografija" ujedno je stoto prevedeno izdanje knjiga našeg pisca Zorana Živkovića, što ga čini najprevođenijim živim srpskim autorom, saopštili su danas iz Zavoda za užbenike.

Dejan Atanacković dobio NIN-ovu nagradu

U poslednjih 18 godina, Živkovićeve prozne knjige pojavile su se u 23 zemlje na 20 jezika.

Sa 17 stranih izdanja, njegov mozaički roman "Biblioteka" najprevođenija je srpska knjiga u ovome veku, a i jedna od samo dve koja je ikada dobila neku američku književnu nagradu.

Američki izdavač Kadmus pres počeo je, sredinom 2016, da objavljuje sabrana prozna dela Zorana Živkovića na engleskom u 32 toma - 11 u tvrdom povezu, a 21 u mekom, uz digitalna izdanja.

O Živkovićevoj prozi do sada je napisano više od 200 naučnih radova, kao i gotovo 500 kritika i prikaza u vodećim svetskim publikacijama.

Daljinac

(Telegraf.rs/Tanjug)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • Dag

    18. januar 2018 | 14:53

    O ovom piscu naucne fantartike, se malo zna - kod nas... (Nije ni cudo,realnost u Srbiji, prevazilazi,svaku - fantastiku.)...,

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA