
Ovde su Srbi pobeđivali: Ovo je priča o neobičnom susretu s mesta na kojima se odlučivalo o slobodi Balkana
Na mestima gde se odlučivala sudbina Balkana, na proboju Solunskog fronta, srpski i britanski oficiri su se ponovo sreli. U sklopu posebnog programa "Staff Ride 2025", oficiri Vojske Srbije i britanske vojske su se vratili na planinu Kajmakčalan i druga bojišta, kako bi na na ovim lokacijama oživeli neke stare priče i setili se predaka. Zanimljivu reportažu koja će vam dotaći srca prenosimo vam u celosti.
Na severu Grčke, u mestu Lutraki Požar, dočekao nas je miris voća i toplina termalnih banja. Ali naš put nije bio turistički. Došli smo zbog "Staff Ride 2025", posebnog programa koji spaja oficire Vojske Srbije i britanske vojske. Ideja je jednostavna istorija se ne uči iz knjiga, već tamo gde je ispisana
Kajmakčalan – planina junaka
Sat vremena vožnje od Lutrakija nalazi se Kajmakčalan. Na vrhu - mala kapela, u kojoj su položene kosti junaka. Tu sam stajao zajedno sa oficirima, dok su nam objašnjavali kako su se srpske jedinice 1916. borile protiv Bugara, a 1918. krenule ka domovini. Vetar je bio oštar, a pogled beskrajan.
Do kapelice vodi devastirana staza. Najbolje je krenuti ujutru, jer poslepodne magla zna da prekrije vrh.

Sitarija i Kella - sela koja ćute
U Sitariji danas nema mnogo tragova rata. Spomenik i tišina govore više od bilo kakvih reči. U Kelli su saveznici držali logistiku i pripreme. Dok sam hodao tim ulicama, pomislio sam kako je kontrast između današnjeg mirnog sela i ratnih godina ogroman.
Savet: Ako svraćate u ova sela, probajte lokalno vino i sir - Grci ga i danas prave po starim receptima. U Keli u jedinoj kafani u selu idite na jagnjetinu. Pokusajte da izguglate restoran i napravite rezervaciju.
Polikastro i Doiran - ravnice i jezero sećanja
Kod Polikastra sam video ravnice koje su tada bile ključni pravci kretanja vojski. Danas, tu su putevi i njive, ali lako možete zamisliti artiljeriju i rovove.
Doiran jezero je možda najlepše mesto koje smo posetili. Ali, dok gledate mirnu vodu, setite se da su ovde Britanci vodili teške borbe i podneli velike gubitke.
Doiran jezero je sjajno za jednodnevni izlet - ima restorane sa odličnom lokalnom makedonskom hranom. Riba nije baš najbolja, a druge strane granice (u Severnoj Makedoniji) možete obići i muzeje posvećene tim bitkama.

Nik Ilić - Srbin među Britancima
Vođa ovogodišnjeg programa bio je pukovnik Dzonatan Viliamson (Jonathan Williamson). Među grupom istoričara bio je i Nik Ilić, pukovnik britanske vojske u penziji, poreklom Srbin. Bio je vojni ataše u Beogradu i dobro poznaje srpsku istoriju i kulturu našeg naroda.
- Solunski front je simbol savezništva. Srbi i Britanci borili su se zajedno i to nikada ne smemo zaboraviti. Kada danas stojimo na tim brdima, jasno je da sloboda nikada nije zagarantovana - ona mora da se brani - rekao nam je Ilić dok smo stajali na vetrovitom Kajmakčalanu.

Lutraki Požar - banje, voće i predah
Naš dom tih dana bio je Irene Resort hotel, koji vode braća Dimitris i Teodoros Zachariadis. Posle obilazaka i predavanja, vraćali smo se u tišinu Lutrakija, poznatog po banjama i voćnjacima.
Ako planirate obilazak Solunskog fronta, Lutraki Požar je idealna baza. Iz njega za sat vremena stižete i na Kajmakčalan i na Dobro polje.
Sećanje britanskih generala
Britanski general George Milne, komandant britanskih snaga na Solunskom frontu, još 1918. pisao je koliko je bio impresioniran upornošću srpske vojske.
- Srpski juriš bio je toliko snažan da je probio liniju tamo gde su svi verovali da je neprobojna - naveo je Milne u izveštajima.

Srbi i saveznici - prijateljstvo uklesano u kamen
Na kraju, dok stojite na ovim mestima, shvatite da ovo nije samo priča o prošlosti. Ovo je priča o savezništvu koje je promenilo istoriju Evrope. Srbi, Britanci, Francuzi i mnogi drugi – rame uz rame, na istom frontu.
"Staff Ride 2025" je pokazao da te veze i dalje postoje. I da svako od nas, makar samo posetom ovim mestima, može da oda počast onima koji su izvojevali slobodu.

Praktični savet za put
• Najbolje vreme za obilazak je septembar, kada vreme nije prevruće, a oblaci daju posebnu atmosferu planinama.
• Uvek imajte vodiča ili lokalnog domaćina – mnogi spomenici nisu obeleženi na mapama.
• Obavezno posetite i britanska i srpska vojna groblja – mesta gde istorija ćuti, ali govori jače od reči.
(Telegraf.rs/Bojan T. Dragićević)
Video: Nova sezona Baleta SNP u Novom Sadu otvorena premijerom ''Dobrih vibracija''
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.