Pažljivo pročitajte! Ovako je NJEGOŠ opisao Božić
Čuveni Petar II Petrović Njegoš ostavio nam je u svom neprevaziđenom "Gorskom vijencu" stihove o Božiću koji su postali toliko bliski narodu da se danas često recituju kao samostalna pesma. Mnogi ih znaju napamet, a da i ne slute da su deo ove grandiozne herojske poeme.
Scena u kojoj ovi stihovi nastaju odiše toplinom i tradicijom: dok napolju veje sneg, u kući pored ognja sede vladika Danilo i iguman Stefan. Dok se đaci vesele i nalažu badnjake, mudri starac iguman Stefan traži čašu vina i gusle, jer mu "duša ište" da opeva radost praznika.
Uz zvuk struna, on izgovara reči koje najbolje opisuju duh srpskog Božića:
"Nema dana bez očnoga vida niti prave slave bez Božića! Slavio sam Božić u Vitlejem slavio ga u Atonsku Goru, slavio ga u sveto Kijevo, al' je ova slava odvojila sa prostotom i sa veselošću.
Vatra plama bolje nego igda, prostrta je slama ispod ognja, prekršćeni na ognju badnjaci; puške puču, vrte se peciva, gusle gude, a kola pjevaju, s unučadi đedovi igraju."
Godina koja je promenila naš jezik
"Gorski vijenac", objavljen u Beču 1847. godine, nije samo književno remek-delo, već i ključni stub naše pismenosti. Napisan na narodnom jeziku, on je uz dela Branka Radičevića, Đure Daničića i Vukov prevod "Novog zaveta" označio konačnu pobedu narodnog govora nad suvoparnim crkvenoslovenskim jezikom.
Ovi stihovi nas i danas, skoro dva veka kasnije, podsećaju na to da su jednostavnost, porodica i zajednička radost suština najradosnijeg praznika.
Video: Pisac Uroš Petrović: Nedavno sam objavio bajku "Čudesno jezero"
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
Mile
On im rusi mit da nisu Srbi pa ga i ne pominju vise ...cirkus
Podelite komentar