Vukova ćirilična barka: Digitalna slovarica koja kroz 30 pesama učenje pretvara u igru
Na Međunarodni dan maternjeg jezika predstavljamo Vukovu ćiriličnu barku, digitalnu audio-vizuelnu slovaricu koja uz jednostavan klik stiže do svakog deteta, donoseći mu 30 razigranih pesmica o svakom slovu, pažljivo osmišljenih da učenje pretvore u igru.
Pesmice su ispunjene šalama, avanturama, zanimljivostima i, što je najvažnije, značajnim porukama koje decu prate na putu odrastanja.
Autorka Silvija Otašević, čije je dve knjige najveći žiri sastavljen od beogradskih osnovaca proglasio za najbolje, kreirala je Vukovu ćiriličnu barku u želji da najmlađima, ali ne zaboravljajući one koji odrastaju van Srbije, približi azbuku i pomogne da lakše savladaju pravilan izgovor ćiriličnih slova.
Vukova barka sadrži pesmice koje su i poučne, poput one o maloj zebri Zoji, čija je kreativna mama igricu napisala da bi Zoja do škole bezbedno stizala sama, i šaljive, kao one o slovima F i L – flamingu Fići i leopardu Laći.
Pesmice donose i nešto novo za najmlađe, tako da će kroz stihove o slovu E, na sasvim jednostavan i zanimljiv način, upoznati neobične super-moći električne jegulje, koje su 1800. godine inspirisale italijanskog naučnika Alesandra Voltu, po kome se zove jedinica za napon, da napravi prvu bateriju.
Stihovi o aligatoru čika Zubiću Zubi, „kod koga ide svako ko za osmeh brine“, a koji na kraju kaže „svaki dan jabuka mora da se smaže i doktor zuba ne mora da pomaže“, pod slovom A podsećaju na važnost zdravih navika.
Nit koja kod najmlađih treba da probudi ekološku notu deo je pesmice o slovu I i irvasu Ići, dok podsećanje na važnost čuvanja tradicije stiže kada je naša barka Australiji bliže.
Slovo Š je tu i da ohrabri svu decu, a procene su da oko 60 odsto dece ima problem kao naš mali šišmiš Šiško, koji je išao šest dana da mu izgovor slova Š ispravi logoped Ana.
Stihovi posvećeni slovu B i Biku Brki, novinaru slavnom koji samo za srećne vesti haje i mari, mogli bi da posluže i kao uvod u medijsku pismenost najmlađih – jednu od ključnih veština 21. veka.
Pesmice su oblikovane kao male priče. Avanture male Petre pande iz stihova o slovu P, koje su prerasle i u animiranu rok kompoziciju, mogu biti podsticaj za razgovor o stvarnim, inspirativnim pričama iz sveta životinja i udaljenih krajeva planete.
Vukova ćirilična barka, simboličnog naziva koji podseća na Nojevu barku i potrebu da čuvamo naše pismo, predstavljana je i sa Odsekom za decu Mense Srbije.
Koordinator Odseka i nosilac titule Najbolji edukator Srbije, Tanja Olear Gojić, navela je da pesmice iz Vukove ćirilične barke razvijaju maštu, bogate rečnik i podstiču kreativno razmišljanje, odlične su za uvežbavanje čitanja i razvoj pamćenja učenjem napamet pomoću vizuelizacije.
Otašević, koja je za knjigu „Olimpijski san“, objavljenu uz podršku Olimpijskog komiteta Srbije, dobila i prvu nagradu Matice iseljenika za dečju književnost, i autorka je dečje predstave napisane za Srpsko dramsko pozorište iz Čikaga, koja je izvedena i na Floridi.
Vukova ćirilična barka dostupna je svima na YouTube-u i sajtu Caka za đaka, kreiranom da kroz jednostavan metod pomogne najmlađima i u pisanju sastava iz srpskog, ali i svakog drugog jezika, a koji ima više od 100.000 pregleda.
(Telegraf.rs)
Video: Ćerki Vuka Karadžića i muzi Branka Radičevića, posvećena izložba "Vilhemina Mina Karadžić" U BGB
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.