Umrećete od smeha kad vidite kako je LJUTI SOK OD PARADAJZA preveden na engleski! (FOTO)

Taj engleski jezik baš ume da bude komplikovan, posebno kada se prevodi sa srpskog

  • 6

U jednom poznatom hotelu u Srbiji, na meniju, gosti su mogli da koriste kao dodatak jelu sok od ljutog paradajza. I tu ništa nije čudno. Ali, ono što se može podvesti pod "blam" kako bi to danas popularno rekli, je naziv ovog dodatka na engleskom.

Naime, na kartici ispod naziva na srpskom, pisalo je "Tomato juice angry"!

"Angry" sok od pardajza je možda jedinstven na ovim prostorima. Po pravilu kada je nešto ljuto kod Engleza se kaže "chilii" ili "hot".

Ipak, još uvek nije utvrđeno da li je ovo bila slučajna greška, ali je sigurno mnoge nasmejala.

Od sada, Telegraf pratite i na Vajberu!

(Telegraf.rs)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Više sa weba

Komentari

  • zoom

    11. oktobar 2015 | 09:13

    Konkretno za tomato juice kazu da je spicy, ketcap je hot, a cili je nesto sto je pravljeno bas od cili paprike...

  • Pametnjakovic mladji

    11. oktobar 2015 | 08:32

    Oj Srbijo medju sljivama....

  • Jasna

    11. oktobar 2015 | 10:55

    Najjace je ovo "angry"

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA