≫ 

Albanac došao u beogradski studio i poručio: Srbi, jednom za svagda shvatite zbog čega ne smete da nas zovete Šiptarima (VIDEO)

"To nas vređa", kaže Nedžat Beljuji kod Vanje Bulića i objašnjava problem koji je često predmet rasprave

Konačno je neko objasnio uživo pred gledaocima zašto Albance vređa kada ih Srbi nazivaju Šiptarima, iako se oni i sami tako zovu.

PITALI SMO ALBANCE DA LI IH VREĐA KAD IH ZOVU ŠIPTARI: I evo šta su nam rekli! (VIDEO)

U emisiji "Posle ručka" koju je na Hepi televiziji vodio Vanja Bulić, odgovor na ovo pitanje dao je Nedžat Beljuji, vlasnike televizije u Bujanovcu, koji je istovremeno otkrio i kojim uvredljivim imenom Albanci oslovljavaju Srbe.

U emisiju čija je tema bila "Velika Srbija i Velika Albanija", u jednom trenutku, naime, uključila se žena gledalac, koja se zapitala što i većina Srba.

- Rođena sam na Kosovu, završila sam školu na Kosovu, imala drugove,  drugarice, išli smo na igranke.  Meni su profesori bili Šiptari, fiziku i matematiku su mi predavali Šiptari, išli smo jedni drugima u posete,  mi njima na Bajram oni nama na naše praznike.  I danas ja imam prijatelje tamo iako više ne živim tamo, ali mi strašno čudno deluje zašto ih vređa reč Šiptar. Uvek smo je s poštovanjem izgovarali, i niko nikad nije rekao Albanac, svi su govorili Šiptari - konstatovala je ona.

Prinskrin: Youtube / Happy TV

Beljuji je objasnio da, zapravo, nijedan Srbin ne može da izgovori tačno ime Šiptar, jer u našoj azbuci ne postoji slovo E sa dve tačke koje se posebno izgovara , pa samim tim reč Šiptar kad je Albanci izgovaraju drugačije zvuči. To je, u stvari, razlog, zašto Albance vređa kada ih mi oslovljamo sa Šiptar.

- Nijedan Srbin ne može tačno da izgovori tu reč jer mi imamo ono slovo E sa dve tačke i u unutrašnjosti reči ŠiptAr dva puta se upotrebljava to slovo. Vi to ne možete da izgovoritezato što u vašoj azbuci nemate to slovo. I sve dok vi izgovarate skraćeno Šiptar, znajte jednom za uvek da je to klasična uvreda za svakog Albanca -  istakao je Buljaji.

On je otkrio i da Albanci imaju uvredljivu reč za Srbe koju među sobom koriste -škavel:

- Otprilike, Srbin kada prevodiš na albanski je škavel, a mi to uvek upotrebljavamo u rezonu uvrede.

Kako se izgovara reč Šiptar koja Albance ne vređa pogledajte od 42. minuta:

Daljinac

(Lj. R. )

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • Nešo

    1. mart 2018 | 12:51

    Teška glupost od objašnjenja , znaci i Nemci i Englezi bi trebali isto tako da se osecaju uvredjenim kako ih zovemo . Na kojem se to jeziku istovetno izgovaraju narodi i drzave ?

  • xxx

    1. mart 2018 | 12:49

    Sta ce on u bg studiju??

  • VujkeN

    1. mart 2018 | 15:53

    Srbin porucuje....SIPTARI jednom za svagda shvatite da je Kosovo, Srbija

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA