ORIGINALNE BAJKE SU SUROVE: Crvenkapa ljudožder, prinčevi silovatelji i nekrofili, seks pre braka i samoubistva (FOTO)

Priče koje znamo iz detinjstva nisu ni blizu njihovoj prvobitnoj formi: do nas su došle pročišćene verzije prikladne za mališane. Ne ide da Snežana rođenu majku ubije tako što je na dan venčanja natera da do smrti pleše u usijanim gvozdenim cipelama, zar ne?

Idilična scena koju svako ima na umu kada mu se spomenu bajke svakako su majka ili baka koje sanjivom detetu pričaju bajku ne bi li ga uspavali u toploj sobi dok napolju veje sneg.

Idilična scena nema nikakve veze sa realnošću i proizvod je čišćenja bajki od svih prvobitnih nepodobnih sastojaka koje su se u njima nalazile: jer, bajke nisu bile priče za decu već priče svirepe i okrutne, smišljene od strane odraslih za odrasle koji su u njih tkali sopstvene nade, strahove i lična iskustva.

Šarl Pero i braća Grim najpoznatiji su beležnici i izdavači bajki, ali nikako nisu bili pioniri. Dok je Pero uglavnom vodio računa, prva izdanja Grimovih zadrže u sebi neverovatne brutalnosti koje nisu ni za stomak svakog odraslog čoveka a kamoli mališana, pisao je nedavno "Politikin Zabavnik".

Krenimo od Snežane i sedam patuljaka. U originalnoj verziji zla kraljica nije maćeha već - majka. Grimovi su promenili ovaj detalj kasnije jer su na materinstvo gledali kao na svetinju, dakle, iz moralnih razloga. Princ, opčinjen njenom lepotom, od patuljaka traži da je nakon smrti stave u kovčeg koji potom nosi kući gde da čuva i pomera da bi nekrofilno mogao da uživa (nadamo se u pogledu).

Napokon, sluga, umoran od nošenja kovčega tamo-vamo, udara Snežanu po leđima i ona iskašlje zalogaj otrovne jabuke koji joj je zapeo u grlu. Priča ima "srećan" kraj: naime, pored toga što se ona i princ venčavaju, tokom slavlja zla kraljica a njena majka primorana je da obuje usijane gvozdene cipele i da pleše bez prestanka dok joj ne izgore stopala te umre u najgorim mukama.

Zanimljivo, istoričar Ekard Sander veruje da je lik Snežane zasnovan na stvarnoj ličnosti, grofici Margareti fon Valdek koja je živela u 16. veku i posedovala rudnike bronze u kojima su radila deca. Otrovana je arsenikom kad joj je bilo 21 godina i to od ruke ni manje ni više nego kraljice - Marije Austrijske, ćerke kralja Filipa I od Kastilje, vladarke Ugarske i Bohemije, koja je u tom trenutku bila preuzela vladanje Nizozemskom na zahtev svog brata, svetog rimskog cara Karla V.

Ništa manje nije brutalna ni bajka o Crvenkapi, koja je nastala još u 14. veku a prvi ju je zapisao Šarl Pero: u originalnoj verziji vuk pojede i nju i baku bez srećnog kraja, a Pero je mislio da priča služi kao upozorenje devojčicama da ne pričaju sa nepoznatima. Braća Grim uvode lik lovca koji ih oslobađa, ali postoje i verzije kojima nije vuk negativac već ogr ili vukodlak.

U nekim francuskim verzijama vuk poziva Crvenkapu da jedu bakino meso i da joj piju krv, kojim se ona pretvara u ljudoždera-vampira, i koji je u svim kasnijim verzijama izostavljen. Pored toga, ona je originalno atraktivna i zgodna devojka.

Zlatokosa u prvobitnoj verziji je ne samo napuštena od strane oca i data čarobnici koja se zatoči u kuli, nego ona i princ nakon upoznavanja uživaju u predbračnom seksu a on kasnije pokuša i da izvrši samoubistvo. "I tako su (oni) uživali neko vreme, a čarobnica nije ništa primećivala sve dok je Zlatokosa jednog dana nije upitala: Recite mi, zašto mi je odeća sve uža i uža i ne mogu više da stanem u nju?". Dakle, Zlatokosa je čak i začela.

Ovo je definitivno varijanta devojke iz bajke koja više odgovara današnjici nego uštogljenom 19. veku u kome su stvarala braća Grim. Izgleda da smo se vratili u 18. vek, u kome je narod znao da uživa.

Ivica i Marica su originalno priča o majci, ne o maćehi, koja napušta svoju decu posle čega odlazi i otac. U kasnijim varijantama, on se pretvara u obzirnog roditelja. Kanibalističke scene i napuštanje dece definitivno nisu nešto što će se smatrati prihvatljivim i normalnim u bilo kom vremenu.

Pepeljuga ima preko tri stotine verzija a najpoznatija je svakako Peroova sa kraja 17. veka koja je očišćena od svih nemilih scena. Međutim, prva verzija braće Grim je slična onim najstarijim, što se tiče brutalnosti: u njoj maćeha tera ćerke da iseku nožne prste da bi im stopala stala u malenu cipelu, dok su na kraju, kada se Pepeljuga uda za princa, kažnjene tako što im golubovi osvetoljubivo iskopaju oči.

Uspavana Lepotica, odnosno Trnova Ružica, je u takođe u svojoj najpoznatijoj verziji objavljena od strane Šarla Peroa 1697. godine, ali nema veze sa originalom.

U verziji iz 1340. glavni junaci su Troilo i Zelandina: on njoj nakon što padne u san napravi dete, drugim rečima - siluje je dok je u besvesnom stanju. U jednoj drugoj verziji heroinu koja se sada zove Talija ne budi prinčev poljubac već silovanje nakon čega se rađa dvoje dece, Sunce i Mesec. Tu se pominju i ljudožderi, bračna neverstva i svirepa ubistva.

Konačno, dobroćudni Mačak u čizmama ima u originalu neslavan kraj: nezahvalni gazda ga izbaci kroz prozor misleći da je uginuo. Definitivno ne oblik ponašanja koji ljudi treba da imaju prema svojim kućnim ljubimcima.

(S. P. / Izvor: Politikin Zabavnik)