Ovih 9 čuvenih romana trebalo je da se zovu sasvim drugačije. Spada li tu i vaša omiljena knjiga?

Daćemo vam prvi naslov knjige, onaj koji je pisac planirao, a vi pokušajte da pogodite o kojoj se knjizi radi

  • 0
Knjige, knjiga Foto: Pixabay/MorningbirdPhoto

Kad pisac dođe do izdavača, prvo pitanje koje čuje jeste: "Koji je naslov knjige?". Da se o knjizi ne sudi na osnovu korica, davno je znano, ali u većini slučaja netačno - naslov je nešto što nas pričama prvo privuče.

Neki naslovi zavaravaju, neki previše obećavaju, ali većina knjigu prodaje. Zato su čak i pisce remek-dela njihovi izdavači i urednici često pritiskali da izmene imena svojih romana.

To važi i za ovih devet. Možete li da pogodite o kojim se klasicima i bestselerima radi na osnovu njihovih prvobitnih naslova?

1. "Poslednji čovek u Evropi"

Pogađate?

Ne?

Najpoznatiji roman Džordža Orvela trebalo je da se zove upravo ovako. Ipak, izdavači "Secker & Warburg" smatrali su da bi "1984". bio bolji naziv. Sada se pitamo, koliko je ta njihova sugestija uticala na popularnost ovog dela?

2. "Četiri i po godine borbe protiv laži, gluposti i kukavičluka"

Iliti, delo od kojeg svet nije imao mnogo koristi, kraće nazvano "Moja borba" (Mein Kampf). Autor je, naravno, Adolf Hitler.

3. "Stranci iznutra"

Ko je čitao, zna zašto je ovo delo engleskog nobelovca Vilijema Goldinga o grupi dečaka koji na pustom ostrvu počnu da ispoljavaju čudne osobine, trebalo da se zove ovako. Ko je čitao, takođe zna i odakle potiče njegov pravi naziv "Gospodar muva".

4. "Trimalhion iz Vest Ega"

Trimalhion je junak iz Petronijevog romana "Satirikon". U pitanju je novopečeni bogataš, skorojević koji se na jednoj gozbi razmeće svojim bogatstvom pred gostima. Neki tvrde da je ovaj lik Petronijeva aluzija na cara Nerona. Sve u svemu, ovo je bio radni naslov romana "Veliki Getsbi" Skota Ficdžeralda.

5. "Sutra je novi dan"

- Sutra ću misliti o tome. Sutra ću pronaći način da ga vratim. Na kraju krajeva, sutra je novi dan… - rekla je Skarlet O’Hara, junakinja romana "Prohujalo s vihorom", koji je i u naslovu trebalo da glasi popout poslednjih par reči iz ovog citata.

6. "U carstvu kraj mora"

Kao pravi postmodernista, Nabokov je voleo da pravi mnoštvo aluzija na dela svojih kolega pisaca u svom delu. I sama "Lolita", trebalo je da nosi naziv na osnovu jednog od najčuvenijih stihova američke književnosti, iz Poove pesme "Anabel Li".

7. Atikus

Ne Anabel, već Harper Li napisala je jedno drugo remek delo američke književnosti, čuveni i uspešno ekranizovani roman "Ubiti pticu rugalicu". Koji lik joj je bio glavna preokupacija tokom pisanja jasno je iz radnog naziva romana koji predstavlja ime advokata koji i izgovara čuvene reči "Greh je ubiti pticu rugalicu", Atikusa Finča.

8. Prvi utisci

Svi znate zašto. Ovako je trebalo da se zove najpoznatiji roman Džejn Ostin, danas poznat kao "Gordost i predrasude".

9. Sve je dobro što se dobro svrši

Zvuči kao rečenica kojom se završava dugo pripovedana priča sa mnogo obrta, uzbuđenja i konačnim, srećnim krajem. Tako je i Tolstoj razmišljao dok je pisao "Rat i mir". Kad bolje razmislimo, ovo bi bio užasan naslov za ovako ozbiljno i izazovno delo. Hvala izdavaču koji ga je promenio.

(Telegraf.rs/Kultuvisise)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA