• 2

Sami protiv svih: Kako je narod vređao Ivanu i Novaka kad su padali i uzdizao ih posle uspeha!

Nova kolumna Dr Nenada Dikića o stanju u srpskom sportu i pogledima ljudi na uspehe naših sportista

  • 2

Iako sam pokušao sličnu temu da obradim iz različitih uglova, uključujući i organizovanje seminara o etici za novinare, mislim da taj „hejt” kod nas nikada neće prestati. Jednostavno mi smo ponekad zlurad narod i radujemo se tuđoj nesreći, pa makar to bili i oni kojima smo se do juče divili.

Prof. Dr Nenad Dikić, Univerzitet Singidunum, predsednik odbora za Doping kontrolu ADAS-a Foto: Privatna arhiva

Kako drugačije objasniti ono što su doživeli dvoje naših najboljih sportista tokom samo par meseci. Doduše suprotno. Ivanu su prvo hvalili, a zatim poistovećivali čak i sa Novakovim posrnućem.

A Novaka su analizirali svi, uključujući evropski potpuno nepoznatog švajcarskog nutricionistu, da bi ga od danas ponovo dizali u nebesa.

Kako to izgleda možda je najjednostavnije prikazati na tabeli. Ivana Španović u komentarima na Internetu

Evo kako su dočekali Novaka posle neuspeha i uspeha

Sticajem okolnosti oboje sportista poznajem iz raznih faza i divim im se. Njihovom uspehu niko nije doprineo, uključujući i državu, do njih samih. Teško je to objasniti strancima, koji znaju da se do takvih uspeha dolazi samo uz velika ulaganja i rad velikog broja stručnjaka.

Novak Đoković

Foto: Tanjug/AP

Gledao sam Novaka iz njegove lože na Vimbldonu, a Ivanu na stadionu u Riju. Bili su uspešni kao niko pre njih tada, ali znali su da to nije dovoljno, jer se u Srbiji priznaje samo zlato.

I to od koga nego od srazmerno velikog broja neuspešnih ljudi, koji nisu prvi ni u svojoj kancelariji, ni u svojoj ulici, a kamoli van granica svoje zemlje.

Da ne kažem da manje od 10% njih vežba, ali zato daju sebi za pravo da procenjuju sportski uspeh takvih sportista kao što su Ivana i Novak. Ne samo da procenjuju , nego i da budu vulgarni, da vređaju one koje su do juče uzdizali u zvezde i obrnuto.

Tiana Bartoleta, Ivana Španović

Foto: AP/Tanjug

Pričajući sa prijateljima u nedelju pokušao sam da prevedem ZLURADI i nažalost nisam uspeo. Izgleda da Englezi nemaju reč koja opisuje nekog ko se raduje tuđoj nesreći.

Međutim setio sam se prevoda „da komšiji crkne krava” – „Let’s the neighbour cow die”. I to je ono što želim svim dušebrižnicima koji vređaju i ponižavaju najbolje iz našeg naroda, a koji su sve postigli sami.

(Dr Nenad Dikić)

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

Preporuka sa Weba

by Content Exchange

Google preporuke

Najnovije vesti

Dozvoljavam da mi Telegraf.rs šalje obaveštenja o najnovijim vestima