VUK KARADŽIĆ POKRAO HRVATSKI JEZIK I NAPRAVIO SRPSKI? Evo kako Hrvati falsifikuju istoriju!

Ukoliko se pitate kako je najznačajnija ličnost srpske književnosti iz prve polovine 19. veka, učesnik u Prvom srpskom ustanku i dobitnik nekoliko počasnih doktorata dospeo u priču o plagiranju, evo odgovora

Poštovani čitaoci,
Molimo vas da se pridržavate sledećih pravila za pisanje komentara:

  • Neophodno je navesti ime i e-mail adresu u poljima označenim zvezdicom, s tim da je zabranjeno ostavljanje lažnih podataka.
  • Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti neće biti objavljeni.
  • Prilikom pisanja komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima.
  • Tekst komentara ograničen je na 1500 karaktera.
  • Nije dozvoljeno postavljanje linkova odnosno promovisanje drugih sajtova kroz komentare, te će takve poruke biti označene kao spam, poput niza komentara istovetne sadržine.
  • Komentari u kojima nam skrećete pažnju na propuste u tekstovima neće biti objavljeni, ali će biti prosleđeni urednicima, kao i oni u kojima nam ukazujete na neku pojavu u društvu, ali koji zahtevaju proveru.
  • NAPOMENA: Komentari koji budu objavljeni predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, to jest nisu stavovi redakcije Telegrafa.
Odgovor na komentar korisnika Никшић
Ime je obavezno
E-mail adresa je obavezna
E-mail adresa nije ispravna
*otkucano <%commentCount%> od ukupno <% maxCommentCount %> karaktera
Komentar je obavezan

<% message.text %>

Komentari

  • Мата

    09. oktobar 2018 | 22:59

    Стварно смешно, хрвати су до 18. века говорили латински, мађарски, немачки и био је присутан далматински (варијација италијанског) и црквени језик. Аустрија је притисла Караџића да не изабере екавицу као стандардни говор ван Србије, како би Лудвиг Гај искористио малу разлику између екавице и ијекавице да би створио Хрватима језик. Нека нађу један запис који је написан пре 18. века на том њиховом ''хрватском'' језику. Сада због србофобије сваке године избаце нови речник са налупаним вештачким речима да би га удаљили од српског. Срби су стварањем Југославије створили и Хрвате и дали им језик што је потврдио и њихов Фрањо Туђман. Када су схватили, кренули су сада да мрзе Лудвиг Гаја зато што им је наметнуо српски језик. Језик ствара народ, само је у хрватској другачије. Разумем да су стално били под неким, али да буду тако прости то је не виђено. Погледајте скандинавце, све се поубише због језика :)

  • Hroboatos

    07. decembar 2015 | 00:45

    Sadašnji srpski jezik se može pratiti od polovice 18. st. i od onda je, uz manja preslovljavanja, razumljiv (nije ista norma, no bar je razumljiv). Hrvatski se može pratiti tako da je razumljiv negdje od 1300-1350., sa "Šibenskom molitvom" i sl. Svi su rani štokavski tekstovi , od oko 1400. nadalje, hrvatski. I "Vatikanski hrvatski molitvenik" iz 1380-1400, i "Akademijin molitvenik" iz 1450, i djela Matije Divkovića iz Olova 1616. Kod Bošnjaka je to "Hrvatska pjesma" iz 1586. I to boli . I Krleža je rekao 1937: "."Slavi se Vukova stopedesetgodišnjica, a prešućuje da su glagoljaši, trista-četirista godina prije Vuka, već pisali narodnim govorom. Utvrđeno je naučno da je već Vetranić prepisivao hrvatske narodne psaltire iz četrnaestoga stoljeća. Od Marulića do Kačića-Miošića napisana je nekoliko stoljeća čitava jedna književnost narodnim govorom: od Primoža Trubara, Dalmatina, Vramca, Škrinjarića, preko Jambrešića i Belostenca do Katančića nikada taj kontinuitet narodnoga govora nije bio prekinut, tako da se Vuk javlja u nizu ...".

  • Dr Lune

    13. novembar 2015 | 00:59

    Da je Vuk, nesto zdipio jeste,ali problem je u tome sto Savo Mrkalj nije " bil" ..Hrvat !!!

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA