• 12

I VI ĆETE PLAKATI OD SMEHA: Saopštenje vranjanske Službe za odnose sa javnošću zapalilo Tviter!

Opština je stavila post na engleskom jeziku, a za prevod su se poslužili google translate-om

  • 12

Saopštenje Službe za odnose sa javnošću Grada Vranja izazvao je podsmeh, a pojedinima i suze, na društvenoj mreži Tviter. Oni su, naime, stavili post na engleskom jeziku, a za prevod su se poslužili google translate-om.
Tako je gradonačelnik Vranja umesto dr Slobodan Milenković, dr free Milenkovic, a za reč zaživeti očito nisu našli prevod.

Sudeći po onome što piše u saopštenju, izgleda da većina nas ipak nije znala da engleski "padeže mogu da se menjaju identično kao naši", pa tako reč sofa u akuzativu postaje Sophie.
Pogledajte kako izgleda celo saopštenje:


(Telegraf.rs)

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • Dusan

    Sva cast na komentarima u pravu ste,nemam sta da dodam

  • Mima

    Neznaju ni srpski , videla žaba đese konji potkivaju pa i ona digla nogu , štaće im engleski tako da vranjanci moraju učit engleski lele što će radit

  • Kigo

    Plači Srbijo, da su zaposleni po znanju a ne vezi, svega ovoga ne bi bilo.

Preporuka sa Weba

by Content Exchange

Google preporuke

Najnovije vesti

Dozvoljavam da mi Telegraf.rs šalje obaveštenja o najnovijim vestima