BRUKA: Diplome pune gramatičkih grešaka

Studenti Odseka za anglistiku na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu dobili su svoje diplome, ali sa pravopisnim greškama. Radi se o greškama tipa "obajašnjenje" i "semestrara", ali i brojnim greškama u diplomama na engleskom jeziku

Komentari

  • Milan

    2. avgust 2013 | 11:02

    Pa prevedite i Sombor na engleski, ako vam je toliko volja, neka se na engleskom prevede ovako ovako... Catfish pine (som bor), ili "municipality of city Catfishpine"

  • psiholog

    2. avgust 2013 | 09:54

    Ima i nas koji diplomu nismo ni dobili, iako smo diplomirali jos 2011. godine!

  • Sonja

    2. avgust 2013 | 08:09

    Sve su vezare na fakultetu zaposlene u poslednjih par godina.

  • vaš novinar

    2. avgust 2013 | 01:26

    Kao da novinari pišu diplome...!

  • Tutor

    1. avgust 2013 | 23:28

    Nepismeni rade na fakultetima umesto u kanalima. Ovi iz vodovoda su doktori u odnosu na njih.

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA