• 18

U Crnoj Gori tihi rat zbog slova Ś i Ź

Mnogi roditelji u Crnoj Gori ne žele da im deca uče slova Ś i Ź koja su uvedena u crnogorski jezik

  • 18
Dete, devojčica, škola, učionica, tuga, tabla, knjige, đak, đaci, učenik, učenici, učenica

Mnogi roditelji u Crnoj Gori ne žele da im deca uče slova Ś i Ź Foto: Profimedia/imageBROKER

Ne smiruje se sukob oko jezika u Crnoj Gori. Poznavaoci prilika kažu da je to još jedna linija podele koje podgreva politika.

- Naš jezik je srpski. Pošto u našem bukvaru nemamo Ś i Ź, ja mislim da moja deca ne treba da uče ta slova - kaže za Dojče vele Matija Milačić dok sa ćerkom Nađom lista crnogorski bukvar.

Milačić je novinar i predsednik udruženja "Ćirilica" u Podgorici i smatra da se crnogorski jezik nasilno odvaja od srpskog. 

- Neki nastavnici čak kažu da moraju da pretrče ta dva slova. Jer i profesori su svesni da nemamo mnogo primera gde se koriste - dodaje Milačić.

- Ovde imamo primer za slovo Ź", kaže, pokazujući knjigu gde piše reč "Źenica". Kako kaže mala Nađa?  "Zjenica" - odgovara dete.

- Svi kažu zjenica - dodaje njen otac.

Sasvim drugačiju priču kazaće Novica Vujović, saradnik na Fakultetu za crnogorski jezik i književnost na Cetinju.

Pitanje fonema Ś i Ź problematizuje se iz kakvih politikantskih razloga ili nepoznavanja literature i stanja na terenu. Ti fonemi su opšta crnogorska karakteristika - kako u Baru, Herceg Novom ili Tivtu, tako od Pljevalja do Plava, Gusinja ili Berana - ističe Vujović.

Novinar Samir Kajošević kaže za da ni štampa ne koristi nova slova.

- Imali ste period tokom referenduma o nezavisnosti, period potrebe da se naglasi to novo crnogorstvo - kaže on.

- To je politička potreba da se ima nešto svoje, konkretno ta nova slova, da bismo se razlikovali od onoga gde smo bili do juče. Više je politički nego realan problem - kaže Kajošević.

Podsetimo, pre nekoliko godina roditelji su burno reagovali nakon što su se na društvenim mrežama pojavile fotografije crnogorskog Bukvara u kom su ispisana slova "ś" i novo slovo "ź".

Video: Političar koji nikada nije izgubio izbore

(Telegraf.rs/Dojče vele)

Komentari

  • Miras Dedic

    Samo vas gledam

  • Kulturo eveme!

    Ja bih uveo i vojvođanski jer ima sopstveno Š, Ć, Ž.... Leskovačko-Niški jezik isto ima svoje Č,C...treba odmah da se otcepe i osnuju naciju, uđu u EU i UNESCO kao vlasnci autohtonih jezika. A tek beogradsko "jaaaabote". Odmah jezik beogradski da se ustanovi i uvede u škole. Čevap....

  • Miljaem

    Ne brinite za slova. Uskoro će samo šiptarski da znaju.

Preporuka sa Weba

by Content Exchange

Google preporuke

Najnovije vesti

Dozvoljavam da mi Telegraf.rs šalje obaveštenja o najnovijim vestima