
"Ljubi ga majka sin": Srpska snajka iz Kine smislila savršen naziv za mnoge muškarce Balkana! Mreže gore
Kineskinja Ičen Jovanović, koja je zbog ljubavi prema Nemanji preselila iz Kine u Šumadiju, postala je itekako poznata svima u Srbiji, naročito jer neretko podeli zanimljive momente iz njihovih života sa svojim pratiocima. Sada je još jednom pokazala svoj neupitni osećaj za humor kroz skeč kako se majka iz Kine ponaša na Balkanu.
"Vukan neće biti mamin sin sigurno", napisala je u opisu snimka koji je prikupio brojne reakcije na svim mrežama na kojima je objavljen.
Na samom početku videa vidi se Vukan kako se igra u bašti. Međutim, ubrzo se dešava ono što se često vidi kod dečice koja nemaju ni dve godine - on gubi ravnotežu i pada.
U sledećem momentu kadar je na Ičen koja ga posmatra i dobacuje mu: "Ajde Vukane, ustaj, ustaj. Neću da mi sutra budeš 'ljubi ga majka' sin. Znaš li".
Dok joj se potkrada blagi osmeh, kadar se vraća na Vukana koji četvoronoške pokušava da se uspravi.
- Bravo, sine. Ko je najjači dečak - kaže mu Ičen dok se on snažno podiže sa zemlje.
Snimak je naišao na pregršt pozitivnih reakcija, kako obično i bude jer su njeni videi i inače prepuni pozitivne energije i ljubavi.
"Ako i treba deca da se čeliče nije strašno kad padne", "Sasvim bezbedno i savršeno za učenje. A da vidim i nešto normalno na ovom internetu", "Bravo Iči", "Kako si ti slatka, a i Vukan", samo su neki od komentara.
Podsetimo, nedavno je jedan drugi snimak Vukana napravio haos na mrežama. Naime, objavili su zanimljiv test - da li on bolje razume mamu na kineskom ili tatu koji priča na srpskom.
Iako je još beba, može se slobodno reći da je pokazao neverovatno poznavanje oba jezika! Kako je sve to izgledalo možete da pogledate u odvojenoj vesti.
(Telegraf.rs)
Video: Deonica auto-puta Pakovraće - Požega otvorena za saobraćaj
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.