Danas počinje proslava Ramazanskog bajrama, jednog od dva najveća islamska praznika
Muslimani širom sveta danas dočekuju Ramazanski bajram, jedan od dva najveća islamska praznika, posle jednomesečnog ramazanskog posta. Ovaj praznik označava kraj meseca ramazana, perioda posta i duhovnog čišćenja.
Prema očekivanom kalendaru, prvi dan Bajrama u 2026. godini počinje danas, 20. marta, a obeležavanje traje tri dana – do 22. marta. Tačan datum može neznatno varirati u zavisnosti od pojave mlađaka, što u pojedinim zemljama dovodi do manjih razlika u početku praznika.
Bajram se tradicionalno obeležava jutarnjom molitvom – bajram-namazom, koja se klanja u džamijama u zajednici. U Novom Pazaru, bajram-namaz se klanja u 6.21 čas.
Nakon molitve, vernici vreme provode u porodičnim okupljanjima, posetama rodbini i prijateljima, te razmeni čestitki uz tradicionalni pozdrav: „Bajram šerif mubarek olsun“.
Poseban značaj ima i davanje sadekatul-fitra (vitre), obavezne milostinje koja se deli pre bajram-namaza kako bi i oni slabijeg imovinskog stanja mogli dostojno da proslave praznik. Pored toga, deljenje hrane i pomaganje drugima ostaje važan deo bajramske tradicije.
Bajram je u mnogim kulturama poznat i kao „Šećerni bajram“, zbog običaja pripreme i konzumiranja slatkiša poput baklave, hurmašica, lokuma i raznih kolača. Deca ovom prazniku pridaju poseban značaj jer često dobijaju poklone ili novac, takozvanu „bajram-banku“.
Duh praznika ogleda se i u običaju međusobnog praštanja, kada se vernici mire i upućuju reči poput: „Halali ako sam šta zgrešio/la“. Takođe, preporučuje se nošenje nove ili najlepše odeće, kao i lična urednost, što simbolizuje radost i poštovanje praznika.
Važno je napomenuti da je na prvi dan Bajrama zabranjeno postiti, čime se dodatno naglašava njegov karakter kao dana slavlja nakon meseca odricanja, prenosi Indeksonline.
Praznik je čestitao i predsednik Srbije Aleksandar Vučić.
"Svim vernicima islamske veroispovesti u Republici Srbiјi upućuјem naјiskreniјe čestitke povodom Ramazanskog baјrama. Želim da praznični dani donesu duhovnu snagu i blagostanje vašim porodicama i da duh zaјedništva bude pokretač koјi nas povezuјe i vodi ka sigurnoј budućnosti. Nakon meseca Ramazana, meseca posta i molitve u koјem su se dodatno snažile vrline strpljenja i duhovnosti, Ramazanski baјram podseća na svoјstva koјa su temelj kako porodičnih vrednosti tako i svake zaјednice, oličene u međusobnom poštovanju, plemenitosti i brizi o bližnjima".
"Živeći u vremenu kada se čovečanstvo suočava sa broјnim izazovima, kada su dobrota i pravda neretko na iskušenju i kada su nam dela i reči mira i solidarnosti naјpotrebniјe, јedinstvo naših građana i skladni međuverski i međunacionalni odnosi u našoј zemlji mogu biti dragoceni putokaz u prevazilaženju sukoba i nesporazuma u svetu. To nas čini duboko ponosnim i, u isto vreme, obavezuјe na јednako uporan rad u danima i godinama pred nama".
"U isto vreme, ovaј praznik nadahnjuјe na negovanje solidarnosti, praštanja i međusobnog uvažavanja, koјe nas ohrabruјu u nastoјanjima da naša srca budu ispunjena mirom i dobrotom u svakodnevnom životu. Istinski uveren da će dani Ramazanskog baјrama, ispunjeni radošću praznika, podstaći јačanje priјateljstva među ljudima i snaženje naše zaјedničke posvećenosti miru, međusobnom uvažavanju i napretku, želim vam svako dobro i uspeh".
"Baјram Šerif Mubarek Olsun!", navodi se u čestitki predsednika Vučića.
(Telegraf.rs)
Video: Danas je prvi dan Ramazanskog bajrama: Vreme za radost, zajedništvo i solidarnost
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.