Bosanski specijalitet izgubljen u prevodu: Umesto sa zeljem, jedna pekara nudi "burek sa željom" (FOTO)

Izgleda da je nepoznavanje stranih jezika na prostoru bivše Juge veoma rasprostranjeno, toliko da na svakom koraku primećujemo greške. Slučajne ili namerne, u svakom slučaju privlače pažnju, kako nas "domaćih", tako i stranaca. Poslednji primer za to je "burek sa željom", koji će svakog stranca navesti da se zapita da li je moguće da nešto takvo zaista postoji. S druge strane, zar burek nije sa zeljem, a ne od zelja?

  • 5
Foto: MRSmith-

(Telegraf.rs)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Više sa weba

Komentari

  • Vladimir

    9. avgust 2018 | 23:24

    Burek je burek, znaci sa mesom. Ostalo su pite: zeljanica, sirnica, krompirusa.... Kao kada bi neko rekao "cevapi sa kobasicim".

  • Krle

    10. avgust 2018 | 08:23

    Zeljo sampion.

  • Ja...RS

    10. avgust 2018 | 00:36

    Obicno burek ide sa jogurtom,zelje,sir,krompir... se nikad ne posluzuju uz burek.

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA