≫ 

Sami protiv svih: Kako je narod vređao Ivanu i Novaka kad su padali i uzdizao ih posle uspeha!

Nova kolumna Dr Nenada Dikića o stanju u srpskom sportu i pogledima ljudi na uspehe naših sportista

  • 2
Ivana Španović i Novak Đoković Printskrin: Youtube/European atletics

Iako sam pokušao sličnu temu da obradim iz različitih uglova, uključujući i organizovanje seminara o etici za novinare, mislim da taj „hejt” kod nas nikada neće prestati. Jednostavno mi smo ponekad zlurad narod i radujemo se tuđoj nesreći, pa makar to bili i oni kojima smo se do juče divili.

Prof. Dr Nenad Dikić, Univerzitet Singidunum, predsednik odbora za Doping kontrolu ADAS-a Foto: Privatna arhiva

Kako drugačije objasniti ono što su doživeli dvoje naših najboljih sportista tokom samo par meseci. Doduše suprotno. Ivanu su prvo hvalili, a zatim poistovećivali čak i sa Novakovim posrnućem.

A Novaka su analizirali svi, uključujući evropski potpuno nepoznatog švajcarskog nutricionistu, da bi ga od danas ponovo dizali u nebesa.

Kako to izgleda možda je najjednostavnije prikazati na tabeli. Ivana Španović u komentarima na Internetu

Evo kako su dočekali Novaka posle neuspeha i uspeha

Sticajem okolnosti oboje sportista poznajem iz raznih faza i divim im se. Njihovom uspehu niko nije doprineo, uključujući i državu, do njih samih. Teško je to objasniti strancima, koji znaju da se do takvih uspeha dolazi samo uz velika ulaganja i rad velikog broja stručnjaka.

Novak Đoković Foto: Tanjug/AP

Gledao sam Novaka iz njegove lože na Vimbldonu, a Ivanu na stadionu u Riju. Bili su uspešni kao niko pre njih tada, ali znali su da to nije dovoljno, jer se u Srbiji priznaje samo zlato.

I to od koga nego od srazmerno velikog broja neuspešnih ljudi, koji nisu prvi ni u svojoj kancelariji, ni u svojoj ulici, a kamoli van granica svoje zemlje.

Da ne kažem da manje od 10% njih vežba, ali zato daju sebi za pravo da procenjuju sportski uspeh takvih sportista kao što su Ivana i Novak. Ne samo da procenjuju , nego i da budu vulgarni, da vređaju one koje su do juče uzdizali u zvezde i obrnuto.

Tiana Bartoleta, Ivana Španović Foto: AP/Tanjug

Pričajući sa prijateljima u nedelju pokušao sam da prevedem ZLURADI i nažalost nisam uspeo. Izgleda da Englezi nemaju reč koja opisuje nekog ko se raduje tuđoj nesreći.

Međutim setio sam se prevoda „da komšiji crkne krava” – „Let’s the neighbour cow die”. I to je ono što želim svim dušebrižnicima koji vređaju i ponižavaju najbolje iz našeg naroda, a koji su sve postigli sami.

(Dr Nenad Dikić)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA