ČEKAJ ME, JA SIGURNO ĆU DOĆI: Ovaj hit ste svi čuli, a ovo je ISTINA o tome kako je PESMA NASTALA! (FOTO) (VIDEO)

Pesma je mnogima najpoznatija po interpretaciji Tome Zdravkovića, a prevedena je na čak 35 jezika

  • 6

"Čekaj me, i ja ću sigurno doći" je po mišljenju mnogih, jedna od najlepših ikad napisanih ljubavnih pesama. Napisao ju je Konstantin Simonov, a zbog uslova u kojim je nastala ušla je u antologiju.

Simonov bio je veliki ruski pisac, pesnik i patriota kog je sudbina često odvodila na ratne frontove. Beznadežno je bio zaljubljen u Valentinu Serovu, tada najlepšu i najpopularniju glumicu. Ona je, međutim, bila udata. Pošto je suprug general, koga je jako volela, preminuo, Valentina je dugo patila. Potom se upuštala u mnogobrojne ljubavne afere, ali nikog nije uspela da zavoli kao svog pokojnog supruga.

Foto: Wikipedia/G. Kapustyanskiy Foto: Wikipedia/G. Kapustyanskiy

A onda, ratne 1940. godine upoznala je Simonova, koji je godinama maštao o njoj. Ušli su u  vezu koja je bila sve ono o čemu je pisac maštao, ali, nevolje tek dolaze. Simonov je otišao na ratište i u jeku najvećih borbi shvatio je da se neće vratiti kući živ. Jedino što ga je održavalo bila je fotografija i misao na svoju prelepu Valentinu koja je željno iščekivala da joj se vrati. Tada je odlučio da joj napiše pesmu koja će joj govoriti koliko je on voli, čak i kada ga ne bude više.

Foto: Wikimedia/public domain Foto: Wikimedia/public domain

Pesmu, koja je trebala da stigne Valentini posle njegove pogibije je stavio u džep, mirno iščekujući svoj sudnji dan. Međutim, desilo se čudo - jedinica u kojoj se Simonov nalazila nekako je izbegla finalni udar neprijatelja, i pisac se, živ i zdrav, vratio kući svojoj dragoj, sa pesmom u džepu.

Venčali su se 1943, a pesma o ljubavi koja nadjačava smrt u kombinaciji sa "hepiendom" obišla je ceo svet, i prevedena na čak 35 jezika!

No, par narednih godina nije imao sreće. S obzirom da su bili jako popularni, plasirane su glasine da je Valentina varala Simonova dok je bio na ratištu i pisao joj "najlepšu pesmu na svetu". Iako se dokazalo da to nije istina - general Rokosovski, sa kim su joj pripisivali aferu, je već bio u srećnoj i dugoj vezi, a glumicu je sreo na kratko tek nekoliko puta, brak glumice i pisca je bio uzdrman.

Njena karijera kreće silaznom putanjom, Simonov je napušta 1957, ona se odaje alkoholizmu i umire sama 1975. u Moskvi.

Pesma je, međutim, postala besmrtna, sinonim za ljubav koja prevazilazi sve prepreke i vreme. Mnogi umetnici širom sveta su je interpretirali kroz muziku ili recital, a kod nas Rade Šerbedžija i Toma Zdravković. Neki izvori navode da je Zdravković odlučio da izvede ovu pesmu nakon što je saznao da je bolestan. Muziku, prepev i modifikaciju teksta uradio je Milutin Popović Zahar.

(Telegraf.rs/bktvnews)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • fario

    6. mart 2015 | 00:17

    Svaka cast za tekst, prelepo...Pesma, tekst...tomo care :)

  • EvoneznambogUmi

    6. mart 2015 | 02:05

    To su bili hitovi. Danas se takve pesme ne prave. Sve novo sto nikne je klasican "toalet papir", da prostite! :/

  • Horus

    5. mart 2015 | 22:56

    Kome je Toma posvetio ovu pesmu?

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA