Vreme čitanja: oko 2 min.

Maja Gojković: Za adaptaciju Muzeja ćirilice u Bajinoj Bašti uloženo 37 miliona dinara

V. Đ.

Vreme čitanja: oko 2 min.

"Muzej ćirilice ima cilj da obrazuje, edukuje i, naravno, štiti naše ćirilično pismo", naglasila je Gojković

  • 1
Potpredsednica Vlade i ministarka kulture Maja Gojković posetila je Muzej ćirilice u Rači kod Bajine Bašte Foto: Ministartstvo kulture/Dario Konstantinović/Tanjug

Potpredsednica Vlade i ministarka kulture Maja Gojković posetila je Muzej ćirilice u Rači kod Bajine Bašte, za čiju adaptaciju je Ministarstvo kulture ukupno opredelilo 37 miliona dinara, i tom prilikom istakla da će ova izuzetno važna ustanova imati zadatak da edukuje i obrazuje mlade, ali i da štiti naše nacionalno pismo ćirilicu kao važan deo nacionalnog identiteta.

Gojković je precizirala da je Ministarstvo kulture u poslednje dve godine za rekonstrukciju nekadašnje škole u Rači, kako bi se prilagodila za Muzej ćiriliice, kao i za pripremu buduće postavke, ukupno uložilo 37 miliona dinara i izrazila uverenje da će ova ustanova biti potpuno završena do kraja ove godine.

"Ministarstvo kulture je zdušno podržalo projekte restauracije, adaptacije i rekonstrukcije ovog predivnog zdanja bivše škole. Konkursom 'Gradovi u fokusu' 2023. godine smo izdvojili 17 miliona dinara za radove i zahvaljujući toj podršci, danas se nalazimo u već završenom Muzeju ćirilice. Ove godine, istim konkursom, Ministarstvo kulture je podržalo završetak ovog projekta sa 20 miliona dinara, a novac je predviđen za parterno uređenje i za postavku koja će biti u Muzeju ćirilice", napomenula je Gojković.

Gojković je rekla i da će biti izgrađen amfiteatar koji će omogućiti da se različiti kulturni programi odvijaju ispred Muzeja ćirilice, kao i moderne digitalne interaktivne postavke prilagođene deci.

"Muzej ćirilice ima cilj da obrazuje, edukuje i, naravno, štiti naše ćirilično pismo. Radujem se ovom projektu skoro kao nijednom do sada, koji je finansiran putem konkursa 'Gradovi u fokusu', zato što ima jedan poseban nacionalni značaj, a to je dobra saradnja Ministarstva kulture, Vlade Republike Srbije i lokalne samouprave na zaštiti kulturnog nasleđa i na zaštiti ćiriličnog pisma koje je, svi smo svesni, danas, u 21. veku, počelo da gubi trku", naglasila je Gojković.

Gojković je istakla da moramo da se borimo na zaštiti ćirilice, jer ćirilično pismo je važan deo nacionalnog identiteta našeg naroda.

"Kako drugi štite sebe, tako moramo da štitimo i mi nas. Ovaj objekat će biti važan deo obrazovnog sistema našeg školstva, tako da sve škole koje planiraju svoje ekskurzije ili radne posete imaju obavezu da posete Muzej ćirilice i da rade na tome da na svaki način očuvamo naše pismo", istakla je Gojković i dodala da je neophodno da deca u najranijem uzrastu posećuju muzeje, galerije, pozorišta i da se na taj način pokaže da je kultura izuzetno značajna za formiranje ličnosti od najranijeg doba.

"Mi smo doneli Zakon o upotrebi srpskog jezika u javnom životu i zaštiti i očuvanju ćiriličkog pisma, osnovali smo i Savet koji daje preporuke i to je jedna bitka koja mora da bude uporna i sadržajna da bi se spaslo ćirilično pismo u 21. veku", zaključila je Gojković.

Pre obilaska Muzeja ćirilice, Gojković se sastala sa predsednicom opštine Bajina Bašta Vesnom Đurić i tom prilikom ukazala na značaj saradnje Bajine Bašte i Užica, ovogodišnje nacionalne prestonice kulture Srbije, a predsednica opštine zahvalila je Gojković na ličnoj podršci za realizaciju projekta Muzeja ćirilice.

(Telegraf.rs/Tanjug)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • Jovo

    5. mart 2024 | 07:53

    Za svaku pohvalu, mada bih ja prvo podigao fabriku pa onda muzej.

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA