• 4

Prelepa Sirijka kao izbeglica prešla preko Srbije, kuća joj razorena, a sada blista na OI!

Sestre su putovale peške ili autobusima koje su vodili krijumčari od Grčke, preko Makedonije i Srbije, do Mađarske

  • 4

Jusra Mardini, plivačica koja je kao izbeglica iz Sirije stigla u Evropu, privukla je mnogo pažnje na Olimpijskim igrama, ne samo zbog umeća i lepote, već i zbog teške životne priče koja ju je naučila mnogo čemu.

- Kada sam bila mala, samo su me stavili u vodu - kaže Mardini koja je odrasla u Daraji, predgrađu Damaska. Njen otac, trener plivanja, počeo je da je obučava kada je imala 3 godine. Mardini se zatim takmičila za sirijski nacionalni tim, i dobila je podršku od Olimpijskog komiteta Sirije.

Ali, onda je izbio rat 2011. godine, kada je imala samo 13 godina, i Mardini je videla kako njen relativno idiličan život počinje da se menja.

- Odjednom niste smeli da idete gde želite, ili vas pozove mama kada ste već na putu i kaže, ‘Vrati se; nešto se tamo događa’ - kaže ona.

 
 
 
View this post on Instagram

A post shared by Yusra Mardini (@yusramardini)

Godine 2012. Mardinina porodična kuća je uništena u masakru u Daraji, jednom od najgorih napada u početku rata, u kom su stradale stotine civila. Situacija je nastavila da se pogoršava. Dvoje njenih drugova plivača je ubijeno, kaže ona, a jednog dana je bomba oštetila krov centra u kom je trenirala.

Mardini i njena sestra su krenule 12. avgusta 2015. godine, sa dvojicom rođaka njihovog oca i još jednim drugom. Avionom su išli od Damaska do Bejruta, a zatim Istanbula gde su se povezali sa krijumčarima i grupom od oko 30 izbeglica sa kojom su ostali do kraja putovanja.

Grupa je autobusom prevezena u Izmir, u Turskoj, a zatim odvedena u šumu u blizini obale da čeka čamac koji će ih prebaciti do grčkog ostrva Lezbos.

- Mislili smo da je naš autobus jedini, ali tamo je bilo četiri ili pet autobusa svakog dana - kaže Mardini.

Sestre su putovale peške ili autobusima koje su vodili krijumčari od Grčke, preko Makedonije i Srbije, do Mađarske. Bile su u Budimpešti u septembru kada su mađarske vlasti zatvorile glavnu železničku stanicu za izbeglice. Mnogi, uključujući i sestre Mardini, potrošili su stotine eura na karte za voz koji više nisu imali pravo da koriste, što je navelo stotine izbeglica da organizuju protest ispred stanice.

Ona je uspela da uđe u Evropsku uniju, da nastavi put ka Nemačkoj gde sada živi.

Deo je izbegličkog plivačkog tima na Olimpijskim igrama i zaplenila je sve svojom pričom i lepotom. Svaka čast, Jusra!

Video: Milica Dabović u studiju, Ana na ekranu: Pitaj me nešto, samo da ne komentarišem!

(Telegraf.rs)

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • Mirjana

    Izuzetno lepa devojka. Prokleti oni koji su uništili nekada naprednu zemlju Siriju.

  • RoBot

    To je onda prva zena migrant za sada

  • Marko Mitić

    Prelepa devojka i užasna sudbina. Za sve su krivi pegavi Englezi i ludi ameri i 4.rajh koji su stvorili ISIL, radi svoje bedne koristi... Daće Bog da će jednog dana ta engleska i Amerika biti uništene. ONI su se drznuli uništiti toliko staru kulturu i ubiti ovako lep narod... Bože, reaguj, ako te ima.

Preporuka sa Weba

by Content Exchange

Google preporuke

Najnovije vesti

Dozvoljavam da mi Telegraf.rs šalje obaveštenja o najnovijim vestima