≫ 

Urnebesni prevodi maturanata iz Loznice: Umesto da napišu "ti bi trebalo da imaš tremu", njihova verzija je: "Mnogo je za tebe da imaš traktor"

 ≫ 

"Partager", što znači podeliti, preveli su kao patentirati

Poštovani čitaoci,
Molimo vas da se pridržavate sledećih pravila za pisanje komentara:

  • Neophodno je navesti ime i e-mail adresu u poljima označenim zvezdicom, s tim da je zabranjeno ostavljanje lažnih podataka.
  • Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti neće biti objavljeni.
  • Prilikom pisanja komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima.
  • Tekst komentara ograničen je na 1500 karaktera.
  • Nije dozvoljeno postavljanje linkova odnosno promovisanje drugih sajtova kroz komentare, te će takve poruke biti označene kao spam, poput niza komentara istovetne sadržine.
  • Komentari u kojima nam skrećete pažnju na propuste u tekstovima neće biti objavljeni, ali će biti prosleđeni urednicima, kao i oni u kojima nam ukazujete na neku pojavu u društvu, ali koji zahtevaju proveru.
  • NAPOMENA: Komentari koji budu objavljeni predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, to jest nisu stavovi redakcije Telegrafa.
Odgovor na komentar korisnika Bivši gimnazijalac
Ime je obavezno
E-mail adresa je obavezna
E-mail adresa nije ispravna
*otkucano <%commentCount%> od ukupno <% maxCommentCount %> karaktera
Komentar je obavezan

<% message.text %>

Komentari

  • Kaja

    19. april 2019 | 12:28

    Ucenici loznicke Gimnazije su postigli u ovoj skolskoj godini neverovatan uspeh za mnogim takmicrnjima u zemlji i inostranstvu. Samo oko jednog maturanta borila su se tri prestizna svetska koledza i nedopustivo je da na ovakav nacin generalizujeye ucenike maturante Gimnazije u Loznici

  • Bivši gimnazijalac

    16. april 2019 | 15:33

    Završio sam gimnaziju u Loznici pre dve godine i apsolutno se ne sećam ni 10 reči francuskog. Akcenat je na drugim predmetima, francuski je služio za popravljanje proseka.

  • FANTOM

    16. april 2019 | 13:59

    Bravo za ucenike! Zar ste stvarno mislili da su napravili glup prevod iz neznanja ? Moram da vam se nasmejem za bukvalnost. Uz ovakvo stanje u poljoprivredi traktori i njihova registracija mogu da idu u zaborav. Ostaje oranje po seljackoj grbaci sa ralom i motikama!!!

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA