Na Kosovu se "telad pošumljava" i gaje "ptice za gojenje": Urnebesni prevodi tzv. Ministarstva poljoprivrede u Prištini nasmejali su srpske seljake

"Ovo je za deponiju i ništa drugo" kazao je poverenik za jezike na tzv. Kosovu

Komentari

  • nele

    7. maj 2019 | 04:24

    Kako je Nenad Rikalo to mogao da odobri, to je pravi pitanje?! Ajde botovi, krenite sa minusima!!

  • Аца

    18. mart 2019 | 12:08

    Ovo je prevodio prestolonaslednik Karađorđević, i to je tako očigledno..."dragi moja naroda"!

  • Bibi

    18. mart 2019 | 10:03

    Sve je kod njih komedija, osim zločina nad srbima koji su po primenjenim metodama, epska tragedija.

  • Сања

    18. mart 2019 | 09:19

    Па шала није кад не писмени људи пишу приручнике и књиге!

    • 18. mart 2019 | 12:12

      I

      @Сања

      Ti si pismena, ne pismena se piše kao jedna reč, nepismena.

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA