Poslanica patrijarha Irineja cenzurisana u Zagrebu?!

Deo božićne poslanice patrijarha Irineja u kome se kaže da se progon ćirilice koristi kao paravan za nastavak progona Srba u Hrvatskoj nije pročitan tokom božićne liturgije u crkvi Preobraženja Gospodnjeg u Zagrebu

  • 15

Sociolog religije Mirko Đorđević izjavio je danas da je, ako je tačno da je božićna poslanica patrijarha Irineja cenzurisana u Zagrebu, to nedopustivo i da je ona u svim crkvama u Srbiji i rasejanju morala biti pročitana u celosti.

- Ako se prenosi poslanica patrijarha srpskog, ili pape rimskog, ceo tekst se mora integralno poštovati i ona nikako ne podleže cenzuri. Druga je stvar kako će mediji o tome izvestiti i da li će imati svoj komentar - rekao je Đorđević za agenciju Tanjug.

U poslanici, upućenoj svim pravoslavnim vernicima i sunarodnicima u Dalmaciji, Hrvatskoj Slavoniji, Lici, na Kordunu i Baniji stoji da se progon ćirilice koristi kao paravan za nastavak progona Srba u Hrvatskoj.

- Čitav slobodoljubivi i pravdoljubivi svet stoji nem i zapanjen pred činjenicom da se brutalno progoni jedno pismo, u ovom slučaju ćirilica, pismo svete braće Ćirila i Metodija. Posebno smo zabrinuti pred činjenicom da se pitanje ćirilice koristi kao paravan za nastavak progona srpskog naroda u Hrvatskoj, za zastrašivanje Srba i njihovo odvraćanje od povratka na ognjišta - naglasio je, između ostalog, poglavar SPC.

Prema navodima HINE, taj deo poslanice nije pročitan tokom božićne liturgije u crkvi Preobraženja Gospodnjeg u Zagrebu, kojoj su prisustvovali i premijer Zoran Milanović i predsednik Sabora Josip Leko.

Đorđević kaže da to pokazuje da su oni, koji su o tome odlučili "postupili zlonamerno stavljajući akcenat, ne na sadržaj poslanice, nego na nešto što je dnevno politička muka svih struktura".

Prema njegovim rečima, izostavljanje dela patrijarhove poslanice u Zagrebu je posebno nedopustivo ako se ima u vidu da je cenzurisan upravo deo koji se odnosi na položaj Srba u Hrvatskoj i na korišćenje ćiriličnog pisma.

- Nije ćirilica srpsko pismo, nego grčko, kao što ni latinica nije hrvatsko pismo, nego rimsko, latinsko pismo - rekao je Đorđević.

Đorđević je izrazio žaljenje zbog takvih događaja jer, kaže, da se, prema njegovim informacijama, papske poruke nikada nisu cenzuirisale, ni u Hrvatskoj, ni u Srbiji, niti bilo gde u svetu.

(Telegraf.rs / Tanjug)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • Бајкер

    10. januar 2014 | 19:52

    Куја је сад хрватица.Как је то липо и красно...

  • NL

    10. januar 2014 | 20:53

    Bravo Bajker ! Nazalost imamo mi na svakom koraku ovakvih Zorica u nasoj lepoj Srbiji, imaju veca prava neko mi Srbi, a pljuju svaki dan po Sbima i sve sto je Srpsko. To su maloumci sa kratkim vidom, bolesnici. Prodali bi i svoju dusu i svoj inditet za lepe carape i lepe gace. E tako i Zorica, prvo je bila Beogradjanka , sada Splicanka, sutra ce biti Sarajka, a prekosutra najverovatnije ce biti iz Pristine....zavisi ko joj sta vise ponudi...

  • Student

    10. januar 2014 | 20:19

    Glupost u baba-djevojci se vratila ovdje.

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA