≫ 

Značenje ove grčke reči ste svi iskusili, ali nema šanse da je prevedete na srpski jezik

Zašto ova reč ne može da se prevede ni na jedan svetski jezik?

  • 18
Grčka Srbija pasoš foto: pixabay.com

Postoje reči koje se nekako ne daju prevesti. Ne zato što je to nemoguće, nego prosto zato što nijedan prevod nije dovoljno dobar da bi neko razumeo šta ta reč zapravo znači.

Jedna od takvih reči, za koju su verovatno mnogi čuli potiče iz grčkog jezika. Nekako uz grčki narod neizostavno ide i filotimo pojam sastavljen od dve reči, koje se prevode kao ljubav i čast. Oni malo nezainteresovaniji bi rekli da to uopšte nije problem prevesti, jer bi to bilo ljubav prema časti. Oni još nezainteresovaniji će, jednostavno ubaciti u alat za prevođenje ovu reč i dobiti prevod na srpski... časno.

Međutim, ako imalo poznajete grčki narod, znaćete da je filotimo nešto što je gotovo nemoguće prevesti. Da biste to učinili, morate mnogo naših reči utrošiti kako biste ovaj pojam objasnili.

Filotimo je za Grke način života

Za jednog Grka, koji je odgajan u duhu pravoslavlja i poštovanja tadicionalnih vrednosti, što je čest slučaj u ovoj zemlji, filotimo je sve. U jednu reč je stalo i poštovanje prema starijima, nemoćnima, deci i strancima i želja da im se nađe u nevolji. Ali je u filotimo stala i ljubav prema ljudima, kao i ljubav prema svojoj zemlji, prema porodici, veri i svim životnim vrednostima.

Da bi neko mogao da pokuša da objasni ovu reč, mora da doživi gostorpimstvo prosečnog Grka. Ne samo na letovanju, nego uopšte. A to možete osetiti i u našoj zemlji kada ugledate grčke turiste. Ako im priđete i obratite se na njihovom jeziku, ali i na srpkom ili engelskom, uz samo jednu reč, budite sigurni da ćete dobiti kranje prijateljski odgovor, jer Grci vole i poštuju našu zemlju, a posebno su blagonakloni i prema srpskim turistima.

Naravno da će uvek biti i onih koji nisu baš takvi, ali su na svu sreću oni u manjini, pa im i ne treba pridavati veliki značaj.

Mnogi grčki filozofi su filotimo posmatrali na različite načine, ali su svi bili saglasni u jednom: pravi Grk ne može da živi bez toga.

Pokušaji prevoda pojma filotimo

grčka, hoteli, smeštaj Foto: Pixabay.com

Naravno da su mnogi autori nastojali da prevedu grčku reč filotimo. Ipak, niko to nije uspeo da učini u potpunosti.

Neki od pokušaja su i ljubav prema časti i iskreno se truditi, ali i biti častan. Ipak, sve to nije ni približno onome što ovaj pojam označava.

Za Grke je filotimo jednostavno način i filozofija života. A to smo imali prilike da čujemo nedavno kada se jedna Grkinja, na ostrvu koje je na udaru migranata, potrudila da im pripremi obroke kako ne bi bili gladni. Dakle, iako ti ljudi ugrožavaju njen miran život na ostrvu, ona je želelea da im pomogne.

Imali smo prilike to da osetimo i tokom rata u Bosni... Mnogi Grci su tada prihvatali decu, čiji su roditelji stradali u sukobima. Boravili su u njihovim kućama i živeli kao deo njihove porodice. Neko bi rekao: dobro i šta je tu čudno, pa to bi uradili i mnogi Srbi? Istina, uradili bi, ali je zanimljivo to što su na primer u gradu Kavala, grčke porodice skoro dolazile u sukob, jer je bilo više onih koje su želele da prihvate decu, nego što je bilo dece.

I nije se sve završavalo na tome da decu isprate svojim kućama. Ne, grčke žene su pripremale devojačku spremu kasnije za decu iz Bosne, koja su boravila u njihovim proodicama, a momcima je pred odlazak u vojsku obavezno pripreman odgovarajući dar.

Da bismo razumeli grčki filotimo, ne moramo mnogo da se vraćamo u prošlost. Dovoljno je da se vratimo u period zločinačkog bombardovanja naše zemlje. Pored onih velikih događajima o kojima su svi pričali, bilo je i onih malih, o kojima možete čuti samo od ljudi koji su u njima učestvovali. Desilo se, tako da je jedan Srbin boravio u Grčkoj i dobio molbu od svojih sunarodnika da kupi lekove, kojih tada ovde nije bilo.

Ušao je u apoteku, objasnio odakle je i za šta su mu potrebni lekovi, ali kad je došao momenat da plati, shvatio je u praksi šta zapravo znači filotimo. Apotekar je rekao da ne dolazi u obzir da mu uzme novac, jer je to najmanje što može da učini za svoju braću Srbe u ovom trenutku. I tu nije kraj...još je pripremio i sve zavoje i gaze, kao i ostala sredstva koja je imao u tom trenutku i dao mu da ponese u Srbiju.

Sigurno ste tokom letovanja u Grčkoj i vi doživeli nešto lepo od naše pravoslavne braće i imali prilike da na sopstvenoj koži osetite šta zapravo znači filotimo, u to ne sumnjamo.

(A.B./Telegraf.rs)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • Bajopfc

    24. april 2020 | 18:50

    Православна браћа

  • dux

    24. april 2020 | 19:00

    Kad god sam rekao da sam Srbin skoro svaki put su mi uzvratili na engleskom “braca”. Veliki prijatelji. Hvala im. Stizem ponovo na leto dace bog.

  • Ana56

    24. april 2020 | 19:13

    Grci su divan, ponosan i dostojanstven narod, koji drzi do svoje casti i tradicionalnog nacina zivota, koji znad svega stavlja svoju porodicu, svoju domovinu, svoju pravoslavnu crkvu i koji iskeeno i od srca zeli da pomogne svakome u nevolji. Uvek sam se divno osecala u Grckoj, medju Grcima i zelim im brz oporavak od korone, pa da se vidimo uskoro i proslavimo, onako kako samo Grci umeju da se vesele!

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA