Hrvati kažu hladnjak, a Srbi kažu frižider: Otkrivamo koja je reč ispravna. Iznenadićete se! (FOTO)

U prvoj polovini XX veka "Frižider" je bio najpopularniji proizvođač hladnjaka, zbog čega je reč "frižider" u Americi postala sinonim za hladnjak bilo kog proizvođača, a do danas se koristi u Francuskoj, Srbiji, Švajcarskoj, Italiji, Mađarskoj, Rumuniji i drugim zemljama

Komentari

  • dragan

    27. april 2017 | 18:24

    pa jeste ispravno i jedno i drugo , ali u srbiji se govori srbski jezik in pravilno bi da hladnjak, kao i reč šporet nije srbska reč već nemačka i pravilno je da se peć i pećica a ne rerna

  • SKOJ

    22. april 2017 | 15:18

    Srbiji su usvojili rec frizider od Engleza Fridge i Francuza réfrigérateur kako bi u staro vreme bili sto blize Zapadu. Tito je uveo Hrvatsko Srpski i Srpsko Hrvatski i postavio rec Hladnjak kako by YU bila sto vise nezavisna odnosno nesvrstana cak i u recniku. Ispravno je i jedno a i drugo kao sto u Srpskom jeziku ima vise od 7000 Turskih reci. Hrvatski i Ruski su blizi jedan drugom od Srpskog i Ruskog ako se izuzme cirilica kao pismo.

  • Domaćinac

    22. april 2017 | 14:59

    Šporet marke frižider. Interesantno.

  • Cika Velja

    22. april 2017 | 11:12

    Vazno je da hlade,a zovi ga kako hoces,nece ti doci!?

  • Ssss

    22. april 2017 | 10:39

    Hladnjak je zamrzivač a frižider je frižider

    • 22. april 2017 | 13:30

      Philip

      @Ssss

      Koren reči hladnjak je hlad,a koren reči zamrzivač je mržnjenje(zamrzavanje).Dakle nije isto.

  • Tony

    22. april 2017 | 10:22

    Jako bitno

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA