Mislili su da su pobedili virus i ukinuli vanredno stanje: 26 dana posle uvode ga ponovo zbog korone

Ovo mesto je prvo uvelo vanredno stanje i ukinulo ga kada je broj infekcija drastično opao. Međutim, sada su ga ponovo proglasili

  • 28
Hokaido, Japan, korona virus, 2 talas Ilustracija: Nikola Jovanović Foto: Profimedia/Kyodo/Newscom/Shutterstock

Izgledalo je kao da je noćna mora iza njih: jedan japanski region uspeo je da zaustavi, prati i izoluje korona virus, što je praćeno velikim padom u broju obolelih. Međutim, Hokaido je danas ponovo u centru pažnje sveta dok se bori sa drugim talasom infekcije.

Krajem februara Hokaido je bilo prvo mesto u Japanu koje je proglasilo vanredno stanje zbog Covid-19, prenosi BBC.

Škole su zatvorene, otkazana su velika okupljanja i ljudima je savetovano da ostanu kod kuće. Lokalna vlada odlučno je progonila virus - agresivno je tragala i izolovala sve koji su imali kontakt sa žrtvama.

Politika je delovala i do polovine marta broj novih slučajeva se smanjio na jedan ili dva dnevno. 19. marta vanredno stanje je ukinuto, a početkom aprila škole su ponovo otvorene.

Međutim sada, samo 26 dana nakon ukidanja vanrednog stanja, moralo je da se uvede novo.

Hokaido je reagovao nezavisno od centralne vlade, koja je Tokio, Osaku i još pet drugih prefektura prošle nedelje stavila u vanredno stanje. Vanredno stanje širom zemlje proglašeno je u četvrtak.

Zamalo uspešna priča

U prošloj nedelji Hokaido je zabeležio 135 novih slučajeva korona virusa. Za razliku od prvog talasa u februaru, nema dokaza da je virus ponovo uvezen izvan Japana.

Nijedan od novih slučajeva nisu stranci, niti je ijedan zaraženi putovao van Japana u poslednjih mesec dana.

- Relativno je lako baviti se klasterima, kontaktirati trag i izolovati ga. Vlasti su bile prilično uspešne u svom pristupu kontroli klastera. Japan je tada bio u veoma ranoj fazi epidemije. Lokalizovan je i to je bila uspešna priča - rekao je profesor Kenji Šibuja Kraljevskog koledža u Londonu.

U tom pogledu, Hokaido ima neku sličnost sa onim što se dogodilo u južnokorejskom gradu Tegu. Tamo je agresivno praćen veliko izbijanje u religioznom kultu. Ti inficirani su izolovani i epidemija je suzbijena.

Ali druga lekcija iz Hokaida je mnogo manje uverljiva.

Japan, Hokaido Foto: Profimedia/Kyodo/Newscom / Newscom

Nakon izbijanja u Tegu, južnokorejska vlada počela je sa programom masovnog testiranja kako bi pratila epidemiju. Japan je uradio suprotno.

Čak i sada, više od tri meseca nakon što je Japan zabeležio prvi slučaj, i dalje testira samo mali procenat populacije. Vlada je rekla da je masovno testiranje "trošenje resursa".

Sada je morala da promeni pesmu i kaže da će pojačati testiranje - ali čini se da ju je nekoliko razloga usporilo.

Prvo, japansko ministarstvo zdravlja strahuje da će bolnice biti preplavljene ljudima koji imaju pozitivne rezultate - ali imaju samo manje simptome. I u širem obimu, testiranje je odgovornost lokalnih domova zdravlja, a ne na nivou nacionalne vlade.

Neki od ovih lokalnih centara jednostavno nisu opremljeni osobljem ili opremom koja bi se bavila testiranjem u većoj meri. Lokalne telefonske linije su prezauzete, a čak i dobijanje uputa kod lekara je borba.

Kombinacija ovih razloga znači da vlasti u Japanu nemaju jasnu predstavu o tome kako se virus kreće kroz populaciju, kaže prof. Šibuja.

- Nalazimo se usred eksplozivne faze epidemije. Glavna lekcija koju treba uzeti iz Hokaida je da je čak i ako ste uspešni u obuzdavanju prvi put, teško je izolovati i održavati ga tokom dužeg perioda. Ukoliko ne proširite kapacitet testiranja, teško je identifikovati prenos kroz zajednice i bolnice - dodao je on.

Dug put ispred

Treća lekcija je da će ova "nova realnost" trajati puno duže nego što većina ljudi očekuje.

Hokaido je sada morao ponovo da uvede restrikcije. Većina ljudi ide na posao, škole su možda zatvorene, ali su radnje i barovi i dalje otvoreni.

Alternativna medicina, homeopatija, koronavirus Foto: Tanjug/AP

Profesor Šibuja misli da bez strožih mera Japan ima malo šansi da kontroliše ovaj takozvani "drugi talas" infekcija koji se sada odvija, ne samo u Hokaidu, već širom zemlje.

Uprkos tome, ekonomija u Hokaidu već trpi. Ostrvo izuzetno zavisi od turizma, a Japan je zabranio putovanje iz SAD-a i Evrope i većine zemalja u Aziji.

Na ovoj stranici možete pratiti podatke o obolelima od korona virusa iz svih zemalja sveta.

Najnovije informacije o korona virusu iz sveta možete pratiti u specijalnom blogu Telegraf.rs

Video: Čule da je nestašica maski, pa se potuke nasred ulice

(A. M.)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • Aca

    17. april 2020 | 17:52

    Sad masoni ce napasti jedine dve svetle tacke Putina i Si dje pinga jer im smetaju zele da upravalju celom planetom!!!Pazite sta vam kazem!!!

  • Tara

    17. april 2020 | 17:15

    Ne slusaju savete kineza zato im i jeste tako.

  • Aca

    17. april 2020 | 17:50

    Pa samo glupi ljudi se vracaju odma normalnom zivotu znaci pametno ko Kinezi dok se ne iskoreni do poslednjeg!!!A onda opet maske da se nose i sve predostroznosti!!!

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA